Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeln weist jedoch " (Duits → Nederlands) :

5. hält es für dringend geboten, eine bessere Rechtsetzung zu gewährleisten, die darauf abzielt, die legislative Last zu verringern und alles doppelt und dreifach zu regeln; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die vorgeschlagene Agenda zur Schaffung einer besseren Rechtsetzung auf europäischer Ebene den Erlass wichtiger Rechtsvorschriften in Kernbereichen, in denen ein echter Mehrwert erzielt wird, insbesondere unter anderem beim Umwelt- und beim Sozialschutz, nicht gefährden darf; fordert die Kommission auf, ein umfassendes System zur Prüfung der Rechtsvorschriften ...[+++]

5. is verheugd over het streven naar betere regelgeving met als doel de wetgevingslast te verminderen en "gold-plating" te voorkomen; benadrukt evenwel dat de voorgestelde agenda voor betere regelgeving geen hinderpaal mag vormen voor essentiële wetgeving op belangrijke gebieden op Europees niveau waar reële meerwaarde kan worden gecreëerd, zoals onder meer milieubescherming en sociale bescherming; vraagt de Commissie een omvattend systeem op te zetten om wetgeving te toetsten tijdens de drie belangrijke fasen van het wetgevingsproces, namelijk omzetting, toepassing en handhaving;


weist darauf hin, dass manche Mitgliedstaaten davor zurückschrecken, den privaten Bereich gesetzlich zu regeln; ist jedoch der Ansicht, dass ein Unterlassen sowohl die Gesellschaft als auch die betroffenen Arbeitnehmer teuer zu stehen kommen würde; betont, dass die vorhergesagte steigende Nachfrage nach Pflegekräften vor allem in privaten Haushalten eine entsprechende Gesetzgebung notwendig machen wird, damit die betreffenden Arbeitskräfte umfassend geschützt werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern Maßnahmen zu ergreifen, um ein geei ...[+++]

toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregelen te nemen waarmee wordt voorzien in een adequaat en passend inspectiesysteem, in overeenstemming met art ...[+++]


Die Kommission akzeptiert, dass die Mitgliedstaaten dazu berechtigt sind, derartige Aktivitäten auf nationaler Ebene zu regeln, weist jedoch darauf hin, dass dabei der EG-Vertrag einzuhalten ist.

De Commissie vindt het goed dat de lidstaten zulke activiteiten zelf op nationaal niveau reguleren, maar dat moet wel in overeenstemming met het EG-Verdrag gebeuren.


Die Kommission weist jedoch darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 Maßnahmen ergreifen müssen, um die Regeln für die Vergabe dieser Aufträge bis zum 3. Dezember 2019 schrittweise an die Vorschriften von Artikel 5 anzupassen —

De Commissie herinnert er echter aan dat overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1370/2007, de lidstaten maatregelen nemen om zich geleidelijk aan te passen aan de gunningsregels voor de genoemde contracten als voorgeschreven in artikel 5, vóór 3 december 2019,


38. vertritt die Ansicht, dass die Umwandlung des staatlichen Rundfunk- und Fernsehsenders Serbiens (RTS) in eine öffentlich-rechtliche Rundfunk- und Fernsehanstalt einen Fortschritt darstellt, weist jedoch auf die mangelnde öffentliche Debatte über Änderungen des Rundfunk- und Fernsehgesetzes und Mängel beim Verfahren für die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats von RTS hin; weist ferner darauf hin, dass uneingeschränkt demokratische Regeln für die Vergabe von Lizenzen für die Übertragung von Radio- und ...[+++]

38. is van mening dat de omvorming van de Servische radio- en televisieomroep RTS tot een publieke omroep een stap in de goede richting is, maar vestigt de aandacht op het ontbreken van een publiek debat over de wijziging van de omroepwet en op tekortkomingen in de benoemingsprocedure voor leden van de raad van bestuur van RTS; wijst tevens op de noodzaak volledig democratische regels op te stellen om de toewijzing van uitzendconcessies voor radio en televisie te regelen en om vooral de mogelijkheid te bieden in beroep te gaan tegen besluiten van de autoriteit die de concessies verleent; betreurt ten zeerste dat geen vooruitgang is gem ...[+++]


38. vertritt die Ansicht, dass die Umwandlung des staatlichen Rundfunk- und Fernsehsenders Serbiens (RTS) in eine öffentlich-rechtliche Rundfunk- und Fernsehanstalt einen Fortschritt darstellt, weist jedoch auf die mangelnde öffentliche Debatte über Änderungen des Rundfunk- und Fernsehgesetzes und Mängel beim Verfahren für die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats von RTS hin; weist ferner darauf hin, dass uneingeschränkt demokratische Regeln für die Vergabe von Lizenzen für die Übertragung von Radio- und ...[+++]

38. is van mening dat de omvorming van de Servische radio- en televisieomroep RTS tot een publieke omroep een stap in de goede richting is, maar vestigt de aandacht op het ontbreken van een publiek debat over de wijziging van de omroepwet en op tekortkomingen in de benoemingsprocedure voor leden van de raad van bestuur van RTS; wijst tevens op de noodzaak volledig democratische regels op te stellen om de toewijzing van uitzendconcessies voor radio en televisie te regelen en om vooral de mogelijkheid te bieden in beroep te gaan tegen besluiten van de autoriteit die de concessies verleent; betreurt ten zeerste dat geen vooruitgang is gem ...[+++]


37. vertritt die Ansicht, dass die Umwandlung des staatlichen Rundfunk- und Fernsehsenders Serbiens (RTS) in eine öffentlich-rechtliche Rundfunk- und Fernsehanstalt einen Fortschritt darstellt; weist jedoch auf die mangelnde öffentliche Debatte über Änderungen des Rundfunk- und Fernsehgesetzes und Mängel beim Verfahren für die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats von RTS hin; weist ferner darauf hin, dass uneingeschränkt demokratische Regeln für die Vergabe von Lizenzen für die Übertragung von Radio- und ...[+++]

37. is van mening dat de omvorming van de Servische radio- en televisieomroep RTS tot een publieke omroep een stap in de goede richting is, maar vestigt de aandacht op het ontbreken van een publiek debat over de wijziging van de omroepwet en op tekortkomingen in de benoemingsprocedure voor leden van de raad van bestuur van RTS; wijst tevens op de noodzaak volledig democratische regels op te stellen om de toewijzing van uitzendconcessies voor radio en televisie te regelen en om vooral de mogelijkheid te bieden in beroep te gaan tegen besluiten van de autoriteit die de concessies verleent; betreurt ten zeerste dat geen vooruitgang is gem ...[+++]


In ihrer Begründung weist die Kommission darauf hin, daß in anderen Ländern die Regulierung von EGI nicht erfolgt ist (USA) bzw. geprüft wird (Japan), ohne jedoch für die Anerkennung der weder regulierten noch kontrollierten EGI von Drittstaaten, die auf dem Gebiet der Europäischen Union tätig werden könnten, Schlüsse zu ziehen, geschweige denn Regeln aufzustellen.

In de Toelichting herinnert de Commissie eraan dat in sommige landen (zoals de VS) geen regelgeving voor i.e.g'. s bestaat, en dat in andere (zoals Japan) de kwestie thans wordt bestudeerd. De Commissie verzuimt echter een conclusie te trekken - en regels voor te schrijven - m.b.t. de erkenning van niet gereguleerde en niet aan toezicht onderworpen i.e.g'. s uit derde landen die op het grondgebied van de Europese Unie actief zouden kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln weist jedoch' ->

Date index: 2022-03-24
w