Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeln fest damit » (Allemand → Néerlandais) :

Sie legt eindeutigere Regeln fest, wie ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wird, damit die Entscheidungen über Anträge schneller und effizienter als zuvor getroffen werden.

De richtlijn biedt duidelijkere regels voor verzoeken om internationale bescherming, zodat beslissingen over deze verzoeken sneller en efficiënter genomen kunnen worden dan voorheen.


Sie legt eindeutigere Regeln fest, wie ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wird, damit die Entscheidungen über Anträge schneller und effizienter als zuvor getroffen werden.

De richtlijn biedt duidelijkere regels voor verzoeken om internationale bescherming, zodat beslissingen over deze verzoeken sneller en efficiënter genomen kunnen worden dan voorheen.


Die zusammen mit dieser Mitteilung vorgeschlagene Verordnung legt einheitliche Regeln fest, damit Hafendienstentgelte, die von Betreibern erhoben werden, die über ausschließliche Rechte verfügen und nicht nach einem transparenten und diskriminierungsfreien Verfahren benannt wurden, von einer unabhängigen Behörde kontrolliert werden.

De samen met deze mededeling voorgestelde verordening voorziet in gemeenschappelijke regels om toezicht door een onafhankelijke instantie te waarborgen op de rechten die voor havendiensten worden geïnd door exploitanten die over exclusieve rechten beschikken en die niet op basis van een transparante en niet-discriminerende procedure zijn aangewezen.


Sie legt die Mindestvorschriften zur Regelung der Arbeitszeit von Fahrern fest und ergänzt damit die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 561/2006, die gemeinsame Regeln für Lenk- und Ruhezeiten von Fahrern definiert.

In deze richtlijn worden minimumvoorschriften vastgesteld voor de organisatie van de arbeidstijd van bestuurders, ter aanvulling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 561/2006 die gemeenschappelijke regels vastlegt inzake de rij- en rusttijden van bestuurders.


Es legt eine Reihe von Regeln für Länder zur Kontrolle und Regulierung des unerlaubten Handels mit Feuerwaffen und Waffen, zur Verhinderung ihrer Abzweigung für Straftaten und zur Vereinfachung der Untersuchung und Verfolgung damit verbundener Straftaten fest, ohne den legalen Handel zu behindern.

Het protocol voorziet in een reeks regels voor landen om (de handel in) illegale vuurwapens te controleren en reguleren, de inzet hiervan ten behoeve van criminele activiteiten te voorkomen en onderzoek naar en vervolging van strafbare feiten mogelijk te maken zonder hiermee legale handel te hinderen.


« Der König legt einen Musteranhang je Region fest, damit die Regeln der Befugnisverteilung in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit und Bewohnbarkeit eingehalten werden.

« De Koning zal per gewest een standaardbijlage vastleggen, teneinde de verdeelregels te respecteren van de bevoegdheden inzake de normen van gezondheid, veiligheid en bewoonbaarheid.


Sie legt die Mindestvorschriften zur Regelung der Arbeitszeit von Fahrern fest und ergänzt damit die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 561/2006, die gemeinsame Regeln für Lenk- und Ruhezeiten von Fahrern definiert.

In deze richtlijn worden minimumvoorschriften vastgesteld voor de organisatie van de arbeidstijd van bestuurders, ter aanvulling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 561/2006 die gemeenschappelijke regels vastlegt inzake de rij- en rusttijden van bestuurders.


(3) Die Mitgliedstaaten legen Regeln fest, die die Nutzung der in Absatz 1 genannten Angaben zu Werbezwecken begrenzen, damit die Stabilität des Bankensystems oder das Vertrauen der Einleger durch eine derartige Nutzung nicht beeinträchtigt wird.

3. De Lid-Staten stellen voorschriften vast ter beperking van de aanwending voor reclamedoeleinden van de in lid 1 bedoelde gegevens, om te voorkomen dat die aanwending de stabiliteit van het bankwezen of het vertrouwen van de deposanten ondermijnt.


Diese Richtlinie legt die Regeln fest, welche die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten enthalten müssen, damit in jedem Mitgliedstaat die Beitreibung der in Artikel 2 bezeichneten Forderungen, die in einem anderen Mitgliedstaat entstanden sind, gewährleistet ist.

In deze richtlijn worden de regels vastgesteld , die in de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten dienen te worden opgenomen ten einde de invordering in elke Lid-Staat te verzekeren van de in artikel 2 bedoelde schuldvorderingen , die in een andere Lid-Staat zijn ontstaan .


Sie legt eindeutigere Regeln fest, wie ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wird, damit die Entscheidungen über Anträge schneller und effizienter als zuvor getroffen werden.

De richtlijn biedt duidelijkere regels voor verzoeken om internationale bescherming, zodat beslissingen over deze verzoeken sneller en efficiënter genomen kunnen worden dan voorheen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln fest damit' ->

Date index: 2022-07-17
w