Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeln des wettbewerbs vereinbar sind " (Duits → Nederlands) :

Alle Projekte, die mit ISPA-Mitteln finanziert werden, müssen mit den Gemeinschaftspolitiken vereinbar sein und den Regeln für Wettbewerb und öffentliche Auftragsvergabe gerecht werden.

Door ISPA te financieren projecten dienen verenigbaar te zijn met het communautair beleid en dienen te voldoen aan de regels inzake de mededinging en overheidsaanbestedingen.


Andererseits können Regeln, die mittelbar diskriminierend sind (etwa Quoten für örtlich ausgebildete Spieler) oder die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer behindern (Vergütung für die Rekrutierung und Ausbildung junger Spieler), als mit dem EU-Recht vereinbar angesehen werden, wenn damit ein legitimes Ziel verfolgt wird und sie notwendig und verhältnismäßig sind, um dies ...[+++]

Regels die indirect discrimineren (zoals quota's voor plaatselijk opgeleide spelers) of die het vrij verkeer van werknemers hinderen (vergoeding voor de werving en opleiding van jonge spelers) kunnen echter als verenigbaar worden beschouwd als zij een rechtmatig doel nastreven en voor zover zij nodig en evenredig zijn voor de verwezenlijking van dat doel.


3. empfiehlt der Kommission eine Führungsrolle zu übernehmen und sich zusammen mit anderen bedeutenden Importeuren für die Beseitigung illegaler, unregulierter und nicht gemeldeter Fischerei zu engagieren; betont, dass der Grundsatz der Marktverantwortung des Staates verstärkt werden muss, damit die Möglichkeit besteht, die Märkte für Fischereierzeugnisse aus illegaler, unregulierter und nicht gemeldeter Fischerei zu schließen; ist der Auffassung, dass die EU dringend mit anderen Staaten, unter anderem den USA, Japan und China, eine gemeinsame Zusammenarbeit erörtern, wirkungsvolle Nachverfolgungsmechanismen einführen und so schnell wi ...[+++]

3. zet de Commissie ertoe aan hierin voor te gaan en samen te werken met andere grote importeurs om een einde te maken aan illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij (IOO-visserij); benadrukt dat het concept marktstaatverantwoordelijkheid verder moet worden ontwikkeld als een middel om de markten af te schermen voor IOO-visserijproducten; gelooft dat de EU dringend met de andere grote marktstaten, met inbegrip van maar niet beperkt tot de VS, Japan en China, moet bespreken hoe ze onderling kunnen samenwerken, hoe ze doeltreffende traceerbaarheidsmechanismen kunnen inrichten en, zo snel mogelijk, internationale wetgevingsinstrum ...[+++]


Bei rechtswidrigen Beihilfen, die mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar sind, sollte wirksamer Wettbewerb wiederhergestellt werden.

In gevallen van niet met de interne markt verenigbare onrechtmatige steun, dient de daadwerkelijke mededinging te worden hersteld.


Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit sollten Untersuchungen einzelner Wirtschaftszweige angesichts des hohen Verwaltungsaufwands, den sie verursachen, nur dann durchgeführt werden, wenn aufgrund der vorliegenden Informationen ein hinreichender Verdacht besteht, dass in mehreren Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig den Wettbewerb im Binnenmarkt wesentlich einschränken oder verzerren könnten oder dass bestehende Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig in mehreren Mitgliedstaaten nicht oder nicht mehr mit dem Bi ...[+++]

Met het oog op de evenredigheidseisen en de zware administratieve last die met dergelijke onderzoeken gepaard gaat, dienen sectorale onderzoeken alleen te worden uitgevoerd indien op grond van de beschikbare informatie een redelijk vermoeden bestaat dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector de mededinging binnen de interne markt van verscheidene lidstaten materieel kunnen beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector in verscheidene lidstaten niet of niet langer met de interne markt verenigbaar zijn.


Wie die Entscheidung der Kommission bezüglich UEFA und DFB zeigt, ist es durchaus möglich, kollektive Verkaufsmechanismen einzusetzen, die zur Einnahme von Solidaritätszahlungen führen und mit den Regeln des Wettbewerbs vereinbar sind.

Uit het besluit van de Commissie met betrekking tot de UEFA en de DFB blijkt dat het heel goed mogelijk is om collectieve verkoopmechanismen te hanteren die een bijdrage leveren aan solidariteitsbetalingen en die tegelijkertijd in overeenstemming zijn met de mededingingsregels.


(10) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die nationalen Regulierungsbehörden befugt sind, den Elektrizitätsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen aufzuerlegen, die sich auf die Einführung und Förderung geeigneter Energieeffizienz-Maßnahmen, die mit der Entwicklung eines nachhaltigen Wettbewerbs vereinbar sind, beziehen.

10. De lidstaten dragen er zorg voor dat de nationale regelgevende instanties de bevoegdheid hebben om aan elektriciteitsbedrijven openbare-dienstverplichtingen op te leggen met betrekking tot de invoering en bevordering van passende maatregelen die gericht zijn op doelmatig energiegebruik en aansluiten bij de ontwikkeling van duurzame concurrentie.


3 c) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die nationalen Regulierungsbehörden befugt sind, den Elektrizitätsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen aufzuerlegen, die sich auf die Einführung und Förderung geeigneter Energieeffizienz-Maßnahmen, die mit der Entwicklung eines tragfähigen Wettbewerbs vereinbar sind, beziehen.

3 quater. De lidstaten dragen er zorg voor dat de nationale regelgevende instanties de bevoegdheid hebben om aan elektriciteitsbedrijven openbare-dienstverplichtingen op te leggen met betrekking tot de invoering en bevordering van passende maatregelen die gericht zijn op doelmatig energiegebruik en aansluiten bij de ontwikkeling van duurzame concurrentie.


Mit diesem Änderungsantrag soll präzisiert werden, dass der Auftraggeber besondere Bedingungen stellen kann, wie beispielsweise die Erfüllung sozialer Klauseln, solange diese mit den Forderungen des Gemeinschaftsrechts nach freiem und fairem Wettbewerb vereinbar sind.

Het amendement wil duidelijk maken dat de opdrachtgevende overheid bijzondere voorwaarden kan stellen, zoals tot nakoming van sociale clausules, zolang die in overeenstemming met de eis van het Gemeenschapsrecht voor vrije en eerlijke concurrentie zijn.


(32) Bei Zusammenschlüssen, die wegen des begrenzten Marktanteils der beteiligten Unternehmen nicht geeignet sind, wirksamen Wettbewerb zu behindern, kann davon ausgegangen werden, dass sie mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

(32) Van concentraties die, wegens het beperkte marktaandeel van de betrokken ondernemingen, de daadwerkelijke mededinging niet kunnen belemmeren, kan worden vermoed dat zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zijn.


w