Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel festgelegt wonach " (Duits → Nederlands) :

Die in der fraglichen Gesetzesbestimmung festgelegte Regel, wonach die Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft, die durch den Anerkennenden oder durch die Mutter, die dieser Anerkennung zugestimmt hat, eingereicht wird, nur zulässig ist, wenn dieser beziehungsweise diese nachweist, dass seine beziehungsweise ihre Zustimmung fehlerhaft gewesen ist, war bereits in Artikel 330 § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987 « zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen bezüglich der Abstammung », enthalten.

De regel die is opgenomen in de in het geding zijnde wetsbepaling, volgens welke de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap ingesteld door de erkenner of door de moeder die in die erkenning heeft toegestemd, pas ontvankelijk is indien die laatste aantoont dat aan zijn of haar toestemming een gebrek kleefde, was reeds opgenomen in artikel 330, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming ».


Die in der fraglichen Gesetzesbestimmung festgelegte Regel, wonach die Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft, die durch den Anerkennenden eingereicht wird, nur zulässig ist, wenn dieser nachweist, dass seine « Zustimmung » fehlerhaft gewesen ist, war bereits in Artikel 330 § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987 « zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen bezüglich der Abstammung », enthalten.

De regel die is opgenomen in de in het geding zijnde wetsbepaling, volgens welke de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap ingesteld door die erkenner, pas ontvankelijk is indien die laatste aantoont dat aan zijn « toestemming » een gebrek kleefde, was reeds opgenomen in artikel 330, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming ».


In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


Während die Möglichkeit des Erscheinens durch einen Rechtsanwalt die Regel wird, ist in Paragraph 2 der Artikel 152 und 185 des Strafprozessgesetzbuches eine Ausnahme festgelegt, wonach das Gericht immer, wenn es dies wünscht, das persönliche Erscheinen des Angeklagten anordnen kann.

Hoewel de mogelijkheid te verschijnen in de persoon van een advocaat de regel wordt, is een uitzondering ingeschreven in paragraaf 2 van de artikelen 152 en 185 van het Wetboek van strafvordering, luidens welke de rechtbank, wanneer zij dat wenst, steeds de persoonlijke verschijning van de beklaagde kan bevelen.


Um zu vermeiden, dass der Abschluss des Protokolls der letzten Prüfung den Rechten schadet, die sich aus der Verlängerungsentscheidung des Ministers ergeben, wurde eine Regel festgelegt, wonach während eines begrenzten Zeitraums diejenigen, die die älteste Prüfung bestanden haben, Vorrang haben » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-270/3, S. 152).

Om te verhinderen dat de afsluiting van het meest recente vergelijkend examen afbreuk doet aan de rechten die het gevolg zijn van de ministeriële beslissing tot verlenging, is bepaald dat gedurende een beperkte periode voorrang moet worden gegeven aan de geslaagden voor het oudste examen » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-270/3, p. 152).


Mit dieser Richtlinie wurde die Regel eingeführt, wonach die zulässigen Nitrat-/Nitritmengen in Lebensmitteln als zugesetzte Werte festgelegt werden, um den Nitrosamingehalt so niedrig wie möglich zu halten.

Met deze richtlijn wordt de bepaling ingevoerd dat de toegestane gehalten aan nitraat en nitriet als toegevoegde hoeveelheden worden vastgesteld, teneinde het nitrosaminengehalte zo laag mogelijk te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel festgelegt wonach' ->

Date index: 2020-12-13
w