Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen können zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Es liegt klar auf der Hand, wenn man beispielsweise die Probleme betrachtet, mit denen die nationalen Renten- und Gesundheitssysteme konfrontiert sind, dass die finanziellen Herausforderungen zwar die treibende Kraft bei den Reformanstrengungen sind, doch können die Auswirkungen der Reformen nicht ausschließlich unter finanziellen Gesichtspunkten bewertet werden.

Wanneer we bijvoorbeeld de problemen beschouwen waarmee de nationale pensioenstelsels en stelsels voor gezondheidszorg worden geconfronteerd, is het duidelijk dat hoewel financiële uitdagingen de drijvende kracht voor de hervorming waren, de problemen niet uitsluitend vanuit financieel oogpunt mogen worden aangepakt.


3. hält Strukturreformen in den Mitgliedstaaten für notwendig; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, die Reformen durchgeführt haben, zwar mit Erfolg ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zurückerlangt haben, diese Reformen aber mit intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum sowie mit der Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze vereinbar sein sollten; fordert, dass der Schwerpunkt dieser Reformen auf Bereiche wie den digitalen Binnenmarkt, die Energieunion oder Steuerreformen ausgeweitet wird, damit diese Ziele verwirklic ...[+++]

3. benadrukt dat structurele hervormingen in de lidstaten noodzakelijk zijn; merkt op dat hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd, erin geslaagd zijn hun concurrentievermogen op de wereldmarkt te herstellen, deze hervormingen verenigbaar moeten zijn met slimme, duurzame en inclusieve groei alsook met de creatie van degelijke banen; vraagt dat de focus van deze hervormingen wordt uitgebreid naar gebieden als de energie-unie, de digitale interne markt of fiscale hervormingen, opdat deze doelstellingen ...[+++]


3. hält Strukturreformen in den Mitgliedstaaten für notwendig; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, die Reformen durchgeführt haben, zwar mit Erfolg ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zurückerlangt haben, diese Reformen aber mit intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum sowie mit der Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze vereinbar sein sollten; fordert, dass der Schwerpunkt dieser Reformen auf Bereiche wie den digitalen Binnenmarkt, die Energieunion oder Steuerreformen ausgeweitet wird, damit diese Ziele verwirklic ...[+++]

3. benadrukt dat structurele hervormingen in de lidstaten noodzakelijk zijn; merkt op dat hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd, erin geslaagd zijn hun concurrentievermogen op de wereldmarkt te herstellen, deze hervormingen verenigbaar moeten zijn met slimme, duurzame en inclusieve groei alsook met de creatie van degelijke banen; vraagt dat de focus van deze hervormingen wordt uitgebreid naar gebieden als de energie-unie, de digitale interne markt of fiscale hervormingen, opdat deze doelstellingen ...[+++]


3. hält Strukturreformen in den Mitgliedstaaten für notwendig; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, die Reformen durchgeführt haben, zwar mit Erfolg ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zurückerlangt haben, diese Reformen aber mit intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum sowie mit der Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze vereinbar sein sollten; fordert, dass der Schwerpunkt dieser Reformen auf Bereiche wie den digitalen Binnenmarkt, die Energieunion oder Steuerreformen ausgeweitet wird, damit diese Ziele verwirklic ...[+++]

3. benadrukt dat structurele hervormingen in de lidstaten noodzakelijk zijn; merkt op dat hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd, erin geslaagd zijn hun concurrentievermogen op de wereldmarkt te herstellen, deze hervormingen verenigbaar moeten zijn met slimme, duurzame en inclusieve groei alsook met de creatie van degelijke banen; vraagt dat de focus van deze hervormingen wordt uitgebreid naar gebieden als de energie-unie, de digitale interne markt of fiscale hervormingen, opdat deze doelstellingen ...[+++]


Reformen können zwar nicht von außerhalb aufgezwungen, wohl aber gefördert werden.

Van buitenaf kunnen hervormingen niet opgelegd, maar wel gestimuleerd worden.


Wir sprechen über den Bedarf an weit reichenden Reformen – und zwar ganz zu Recht, denn wir können uns Schwäche nicht leisten, wenn wir erfolgreich sein wollen.

We hebben het over de noodzakelijkheid van veel verregaande hervormingen, en terecht, want als we succesvol willen zijn, is slapheid niet op zijn plaats.


Dauerhaft hohe Arbeitslosenquoten können soziale und politische Spannungen verursachen, die weitere wirtschaftliche und politische Reformen untergraben, und zwar nicht zuletzt deshalb, weil vor allem junge Leute und Minderheiten betroffen sind.

Aanhoudend hoge werkloosheidscijfers kunnen leiden tot sociale en politieke spanningen, die een negatief effect hebben op verdere economische en politieke hervormingen, niet het minst omdat de werkloosheid hoofdzakelijk jongeren en minderheden treft.


Es liegt klar auf der Hand, wenn man beispielsweise die Probleme betrachtet, mit denen die nationalen Renten- und Gesundheitssysteme konfrontiert sind, dass die finanziellen Herausforderungen zwar die treibende Kraft bei den Reformanstrengungen sind, doch können die Auswirkungen der Reformen nicht ausschließlich unter finanziellen Gesichtspunkten bewertet werden.

Wanneer we bijvoorbeeld de problemen beschouwen waarmee de nationale pensioenstelsels en stelsels voor gezondheidszorg worden geconfronteerd, is het duidelijk dat hoewel financiële uitdagingen de drijvende kracht voor de hervorming waren, de problemen niet uitsluitend vanuit financieel oogpunt mogen worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformen können zwar' ->

Date index: 2023-12-19
w