Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen begleitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings müssen Förderprogramme von strategischen Reformen begleitet werden.

De financiële programma's moeten echter hand in hand gaan met beleidshervormingen.


Die Förderung von Privatinvestitionen in Forschung und Innovation sollte von tief greifenden Reformen zur Modernisierung der Forschungs- und Innovationssysteme, zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und dem privaten Sektor und zur Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen für Unternehmen im Hinblick auf eine stärkere Wissensbasis begleitet werden.

Het bevorderen van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie moet vergezeld gaan van diepgaande hervormingen ten behoeve van de modernisering van de systemen voor onderzoek en innovatie, de versterking van de samenwerking tussen overheidsinstellingen en de particuliere sector, alsmede van verbetering van de bredere raamvoorwaarden voor bedrijven om kennisintensiever te worden.


H. in der Erwägung, dass die zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Rentensysteme notwendigen Reformen durchgeführt werden sollten; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang möglich ist, das tatsächliche Rentenalter anzuheben, ohne das obligatorische Rentenalter zu erhöhen, indem die Anzahl der Personen, die vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden, reduziert wird; in der Erwägung, dass für die erfolgreiche Anhebung des tatsächlichen Rentenalters Reformen der Rentensysteme von Strategien begleitet werden ...[+++]

H. overwegende dat het noodzakelijk is de nodige hervormingen door te voeren om de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen; overwegende dat er in dit verband nog altijd bewegingsruimte bestaat om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen zonder de verplichte pensioenleeftijd te verhogen, namelijk door het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt terug te dringen; overwegende dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te verhogen, hervormingen van de pensioenstelsels gepaard moeten gaan met beleidsmaatregelen voor de ontwikkeling van arbeidsmogelijkheden voor oudere werknemers, toegang tot een leven lang leren, alsmede ...[+++]


Er betont, wie wichtig ein klares und glaubwürdiges politisches Reformprogramm ist, und betont außerdem, dass die angekündigten politischen Reformen ehrgeiziger sein und von einem konkreten Zeitplan für die Umsetzung begleitet werdenssen.

Hij onderstreept het belang van een duidelijk, geloofwaardig programma van politieke hervormingen; de aangekondigde politieke hervormingen moeten ambitieuzer zijn en stoelen op een concreet tijdschema voor de uitvoering ervan.


Mehr Investitionen in Bildung, Wissenschaft und Forschung sind notwendig, müssen aber von Reformen begleitet werden, die Antworten auf die Veränderungen sowohl im technischen als auch im gesellschaftlichen Bereich geben.

Er zijn meer investeringen in onderwijs, wetenschap en onderzoek nodig, maar die moeten wel gepaard gaan met hervormingen die antwoord geven op de veranderingen die zich in de techniek en de maatschappij voordoen.


Mehr Investitionen in Bildung, Wissenschaft und Forschung sind notwendig, müssen aber von Reformen begleitet werden, die Antworten auf die Veränderungen sowohl im technischen als auch im gesellschaftlichen Bereich geben.

Er zijn meer investeringen in onderwijs, wetenschap en onderzoek nodig, maar die moeten wel gepaard gaan met hervormingen die antwoord geven op de veranderingen die zich in de techniek en de maatschappij voordoen.


2. fordert die Kommission gemeinsam mit der rumänischen Regierung auf, Aktionspläne auszuarbeiten, die von klaren Richtwerten für diese Reformen begleitet werden, um die erzielten Fortschritte besser beurteilen zu können;

2. verzoekt de Commissie samen met de Roemeense regering actieplannen te ontwikkelen, vergezeld van duidelijke benchmarks voor deze hervormingen, teneinde de geboekte vooruitgang beter te kunnen evalueren;


2. fordert die Kommission gemeinsam mit der rumänischen Regierung auf, Aktionspläne auszuarbeiten, die von klaren Richtwerten für diese Reformen begleitet werden, um die erzielten Fortschritte besser beurteilen zu können;

2. verzoekt de Commissie samen met de Roemeense regering actieplannen te ontwikkelen, vergezeld van duidelijke benchmarks voor deze hervormingen, teneinde de geboekte vooruitgang beter te kunnen evalueren;


Reformen und die Ablehnung von Protektionismus bei uns zuhause müssen von der aktiven Bewahrung eines offenen und fairen Welthandelssystems begleitet werden.

Hervorming en een afwijzing van protectionisme op het thuisfront moeten vergezeld gaan van een actieve inzet voor een open en eerlijk handelssysteem op mondiaal niveau.


w