Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tief greifenden reformen " (Duits → Nederlands) :

In Serbien bedarf es eines starken und kontinuierlichen politischen Willes, um einen Konsens über die nötigen tief greifenden Reformen in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Wirtschaft und zur Förderung der Aussöhnung zu erreichen.

In het geval van Servië is een sterke en ononderbroken politieke wil vereist met het oog op een consensus over de noodzakelijke ingrijpende hervormingen op het gebied van de rechtstaat, de economie, en ter bevordering van het verzoeningsproces.


Die Förderung von Privatinvestitionen in Forschung und Innovation sollte von tief greifenden Reformen zur Modernisierung der Forschungs- und Innovationssysteme, zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und dem privaten Sektor und zur Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen für Unternehmen im Hinblick auf eine stärkere Wissensbasis begleitet werden.

Het bevorderen van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie moet vergezeld gaan van diepgaande hervormingen ten behoeve van de modernisering van de systemen voor onderzoek en innovatie, de versterking van de samenwerking tussen overheidsinstellingen en de particuliere sector, alsmede van verbetering van de bredere raamvoorwaarden voor bedrijven om kennisintensiever te worden.


– (FR) Dieser Entschließungsantrag bestätigt noch einmal die Unterstützung der EU für die tief greifenden Reformen, die das tunesische Volk anstrebt.

– (FR) Deze resolutie is wederom een bevestiging van de betrokkenheid van de Europeanen bij de verregaande hervormingen die de Tunesiërs zo graag willen.


Angesichts dessen drängt sich der Verdacht auf, dass die Kommission bei ihrem Umgang mit den Mitgliedstaaten zweierlei Maß anlegt. Während größere Staaten, die bereits den Euro eingeführt haben, offenbar nicht an den Stabilitäts- und Wachstumspakt gebunden sind, werden andere, die sich um eine Aufnahme in die Eurozone bemühen und das System ihrer öffentlichen Finanzen bereits tief greifenden Reformen unterzogen haben, immer wieder aufgefordert, weitere Reformen auf den Weg zu bringen.

De grootste landen in de Euro-zone mogen de voorschriften van het SGP eenvoudig naast zich neerleggen, maar andere landen - die bovendien nog slechts kandidaat zijn voor deze zone - worden, zelfs als zij belangrijke hervormingen in hun openbare financiën doorvoeren, voortdurend opgeroepen tot verdere inspanningen.


Angesichts dessen drängt sich der Verdacht auf, dass die Kommission bei ihrem Umgang mit den Mitgliedstaaten zweierlei Maß anlegt. Während größere Staaten, die bereits den Euro eingeführt haben, offenbar nicht an den Stabilitäts- und Wachstumspakt gebunden sind, werden andere, die sich um eine Aufnahme in die Eurozone bemühen und das System ihrer öffentlichen Finanzen bereits tief greifenden Reformen unterzogen haben, immer wieder aufgefordert, weitere Reformen auf den Weg zu bringen.

De grootste landen in de Euro-zone mogen de voorschriften van het SGP eenvoudig naast zich neerleggen, maar andere landen - die bovendien nog slechts kandidaat zijn voor deze zone - worden, zelfs als zij belangrijke hervormingen in hun openbare financiën doorvoeren, voortdurend opgeroepen tot verdere inspanningen.


6. stellt fest, dass das Wahlergebnis, das eine tief greifende Veränderung und Radikalisierung der politischen Arena in Palästina ausgelöst hat, in erster Linie Ausdruck des Wunsches des palästinensischen Volkes nach tief greifenden Reformen ist, von ihren schwierigen Lebensbedingungen unter der Besatzung zeugt und in starkem Maße Kritik und Unmut gegen die bisherige Regierung erkennen lässt;

6. wijst erop dat de verkiezingsuitslag, die het politieke landschap in Palestina diepgaand heeft veranderd en geradicaliseerd, in de eerste plaats aangeeft dat het Palestijnse volk een ingrijpende hervorming wenst, en tevens de weerslag is van de moeilijke levensomstandigheden onder de bezetting en een duidelijke afspiegeling van de kritiek op en de grieven tegen het vorige bestuur;


6. stellt fest, dass das Wahlergebnis, das eine tief greifende Veränderung und Radikalisierung der politischen Arena in Palästina ausgelöst hat, in erster Linie Ausdruck des Wunsches des palästinensischen Volkes nach tief greifenden Reformen ist, von ihren schwierigen Lebensbedingungen unter der Besatzung zeugt und in starkem Maße Kritik und Unmut gegen die bisherige Regierung erkennen lässt;

6. wijst erop dat de verkiezingsuitslag, die het politieke landschap in Palestina diepgaand heeft veranderd en geradicaliseerd, in de eerste plaats aangeeft dat het Palestijnse volk een ingrijpende hervorming wenst, en tevens de weerslag is van de moeilijke levensomstandigheden onder de bezetting en een duidelijke afspiegeling van de kritiek op en de grieven tegen het vorige bestuur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tief greifenden reformen' ->

Date index: 2021-04-24
w