Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform ihrer bestehenden " (Duits → Nederlands) :

− (FR) Frau Präsidentin, die heutigen Ereignisse in Brüssel zeigen uns, wie stark die Zukunft der europäischen Fischerei bedroht ist, wenn es der Europäischen Union nicht gelingt, eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände und eine tief greifende Reform ihrer bestehenden Politik umzusetzen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de gebeurtenissen die zich vandaag in Brussel afspelen, maken duidelijk hoezeer de toekomst van de Europese visserij is gevaar komt als de Europese Unie niet in staat is het duurzame beheer van visbestanden en de grondige hervorming van haar bestaande beleid ten uitvoer te leggen.


− (FR) Frau Präsidentin, die heutigen Ereignisse in Brüssel zeigen uns, wie stark die Zukunft der europäischen Fischerei bedroht ist, wenn es der Europäischen Union nicht gelingt, eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände und eine tief greifende Reform ihrer bestehenden Politik umzusetzen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de gebeurtenissen die zich vandaag in Brussel afspelen, maken duidelijk hoezeer de toekomst van de Europese visserij is gevaar komt als de Europese Unie niet in staat is het duurzame beheer van visbestanden en de grondige hervorming van haar bestaande beleid ten uitvoer te leggen.


53. ist zutiefst davon überzeugt, dass Ausgangspunkt für jede Reform eine sorgfältige Analyse des bestehenden Gesundheits(finanzierungs)systems sein sollte, um Schwächen und Problembereiche zu ermitteln, verbunden mit dem Verständnis der Hintergrundfaktoren, die zu einer erfolgreichen Reform beitragen oder diese behindern können; erwartet, dass sich die Mitgliedstaaten vollauf über die erheblichen Auswirkungen von Gesundheitsreformen auf das Funktionieren, die Kapazität und Effizienz ihrer jeweilige ...[+++]

53. is er vast van overtuigd dat het uitgangspunt van elke hervorming een zorgvuldige analyse van het bestaande zorgstelsel en de financiering daarvan moet zijn om zwakke punten en probleemgebieden op te sporen, gekoppeld aan inzicht in de omgevingsfactoren die tot het welslagen van een hervorming kunnen bijdragen dan wel zulks kunnen verhinderen; verwacht dat de lidstaten terdege beseffen dat hervormingen van het zorgstelsel grote gevolgen hebben voor het functioneren, de capaciteit en de efficiency van het zorgstelsel en dat onvoldoende of ondeskundig voorbereide hervormingsmaatregelen een bedreiging kunnen vormen voor de kwaliteit en ...[+++]


6. bekräftigt seine Unterstützung für die europäische Perspektive von Bosnien und Herzegowina, die integraler Bestandteil der Europäischen Union werden sollen, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen; weist jedoch darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine brauchbare Grundlage für eine Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses darstellt; weist darauf hin, dass die Europäische Union somit gehalten ist, ihre eigenen Hausaufgaben zu machen und echte Fortschritte bei der Reform ihrer eigenen Organisation und Institutionen wird erzielen müssen, bevor neben den ...[+++]

6. bevestigt opnieuw zijn steun voor het Europees perspectief van Bosnië en Herzegovina, dat een integrerend deel van de EU zal worden zodra het land voldoet aan de vastgestelde criteria; onderstreept evenwel dat het Verdrag van Nice geen bruikbare basis is voor de voortzetting van het Europees integratieproces; wijst erop dat de Europese Unie derhalve zijn eigen huiswerk zal moeten doen en echte vooruitgang zal moeten boeken met de hervorming van zijn eigen organisatie en instellingen, voordat nóg meer landen lid kunnen worden dan de huidige 25 en de twee landen waarover reeds overeenstemming bestaat;


Die mit dieser finanziellen Unterstützung durchgeführten Projekte und Programme müssen zur sozialen und politischen Entwicklung der Türkei, zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Respektierung und des Schutzes der bestehenden Minderheiten , zur Reform ihrer Entwicklungspolitiken und zur Umstrukturierung ihrer Verwaltungen und ihres Rechtssystems beitragen, um diese Grundsätze zu gewährleisten .

overwegende dat de projecten en programma's die met deze financiële steun worden uitgevoerd moeten bijdragen tot de sociale en politieke ontwikkeling van Turkije, de bescherming van de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden , de hervorming van het Turkse ontwikkelingsbeleid en de herstructurering van het institutionele en juridische kader, teneinde deze beginselen hun beslag te geven ,


Die Bewerberländer sollten mit der Reform ihrer Rechtsordnungen und ihrer Justizsysteme fortfahren, damit sie nicht nur den bereits bestehenden EU-Besitzstand im Bereich Justiz und Inneres, sondern auch die neuen Rechtsvorschriften in diesem Bereich, die von jetzt an bis zum Zeitpunkt des Beitritts erlassen werden, umsetzen und anwenden können.

De kandidaat-lidstaten dienen de hervorming van hun rechtsstelsels en hun justitiële stelsels voort te zetten met het oog op de uitvoering en toepassing, niet alleen van het reeds aangenomen EU-acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, maar ook van de nieuwe wetgeving terzake, die in de periode vanaf heden tot aan de datum van toetreding zal worden aangenomen.


In der ersten Sitzung am 25. Januar 1995 beschloß die neue Kommission, eine Reform ihrer inneren Struktur mit den notwendigen Analysen und Überlegungen in drei Phasen durchzuführen (Konsolidierung und Rationalisierung des bestehenden Systems; Struktur und Regelreform; Bemühungen um engere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten), wozu jeweils konkrete Vorschläge folgen sollten.

Tijdens haar eerste bijeenkomst op 25 januari 1995, besloot de nieuwe Commissie een aanvang te maken met de hervorming van haar intern beheer, en met een drie fases omvattend proces van analyses en overleg (consolidering en rationalisering van het bestaande systeem; hervorming van structuren en regels; streven naar een intensiever partnerschap met de Lid-Staten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform ihrer bestehenden' ->

Date index: 2021-06-14
w