Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform fordern nicht " (Duits → Nederlands) :

die Reform der Bildungssysteme — gegebenenfalls — fortzusetzen und dabei das gesamte Spektrum der allgemeinen und beruflichen Bildung, auch das nicht-formale Lernen in den Blick zu nehmen und die Rolle der Jugendarbeit anzuerkennen, um die strukturelle, pädagogische, curriculare und professionelle Kontinuität zu verstärken, Übergänge zu erleichtern, Segregation und Ungleichheiten in den Bildungssystemen entgegenzuwirken und Maßnahmen zu fördern, die Lernenden helfen, Fortschritte und Bildungserfolge zu erzielen, und sie motivieren, ihre Ausbildung abzusch ...[+++]

Zo nodig te streven naar hervormingen van de onderwijsstelsels, waarbij het volledige onderwijs- en opleidingsaanbod — met inbegrip van niet-formeel leren en erkenning van de rol van jongerenwerk — in beschouwing wordt genomen, om structurele, pedagogische, professionele en onderwijscontinuïteit te versterken, overgangen makkelijker te maken, segregatie en ongelijkheden binnen onderwijsstelsels aan te pakken en maatregelen te propageren die de voortgang en onderwijsprestaties van leerlingen ondersteunen en hen motiveren om hun opleiding te voltooien.


Aus den gleichen Gründen kann die Kommission den Stellungnahmen der Beschwerdeführer, die die Einführung von Mechanismen zur Anpassung des 1997 gezahlten pauschalen außerordentlichen Beitrags und des jährlichen Arbeitgeberbeitrags von France Télécom zur Gewährleistung der finanziellen Neutralität der Reform fordern, nicht folgen.

Om dezelfde redenen kan de Commissie de opmerkingen niet volgen van de klagers die verzoeken om de invoering van aanpassingsmechanismen voor de in 1997 betaalde eenmalige forfaitaire bijdrage en voor de jaarlijkse werkgeversbijdrage van France Télécom, om zo de financiële neutraliteit van de hervorming te verzekeren.


Weiterhin möchte ich darauf verweisen, dass wir als die Europäische Union und die Europäische Kommission, die wir uns auf die Entwicklung der ländlichen Regionen, auf die gesundheitliche Betreuung und auf die Justiz konzentriert haben, und zusätzlich die Reform von Polizei und Justiz sowie den alternativen Anbau fördern, nicht den gesamten Aufgabenkomplex in Afghanistan schultern können.

Maar ik moet ook zeggen dat we als Europese Unie en Europese Commissie, gezien het feit dat we ons hebben geconcentreerd op plattelandsontwikkeling, gezondheidszorg en het rechtssysteem, alsmede op het helpen bij de hervorming van het politie- en justitieapparaat én op alternatieve productie, niet alles alleen kunnen doen in Afghanistan.


Wir können nicht lautstark eine radikale Reform fordern und dann im Grunde einen radikalen Status quo vorschlagen.

Wij kunnen luidkeels roepen om een radicale hervorming en tegelijkertijd in feite een status quo voorstellen.


Eine Reform in dem Bereich muss vorwiegend auf solider Ökonomie und nicht nur auf rechtlichen Konzepten beruhen, und sie muss auf Lösungen ausgerichtet sein, die Innovation und konkrete Investitionen fördern“, ergänzte der für den Binnenmarkt zuständige EU-Kommissar Charlie McCreevy.

Dit is een prioriteit voor hervorming: op basis van deugdelijke economische en niet alleen juridische concepten en met de nadruk op oplossingen die reële innovatie en investeringen bevorderen ", zegt Charlie McCreevy, EU-commissaris voor de interne markt.


Meine Feststellung ist folgende: Nach der Reform der GMO Zucker ist festzustellen, dass gerade die am wenigsten entwickelten Länder heute – im Gegensatz zu dem, was oft behauptet wird – von uns fordern, nicht ausschließlich die Logik des Zollabbaus und des bevorzugten Marktzugangs zu verfolgen, sondern vielmehr zu versuchen, Beziehungen herzustellen, die ihnen wirklich ermöglichen, sich zu entwickeln.

Na de hervorming van de WTO-regeling voor suiker merken wij - in tegenstelling tot wat vaak beweerd wordt - dat het de minst ontwikkelde landen zijn die ons momenteel vragen om niet alleen verder te gaan op de weg van tariefverlagingen en preferentiële toegang tot de markten, maar om ook te proberen betrekkingen aan te gaan die hen daadwerkelijk in staat stellen zich te ontwikkelen.


Wir können nicht Veränderung und Reform fordern, wenn das Ziel der künftigen Integration nicht klar ist.

Wij kunnen geen veranderingen en hervormingen eisen als het doel van de toekomstige toetreding niet duidelijk is.


Wir können nicht Veränderung und Reform fordern, wenn das Ziel der künftigen Integration nicht klar ist.

Wij kunnen geen veranderingen en hervormingen eisen als het doel van de toekomstige toetreding niet duidelijk is.


20. ERSUCHT die zuständigen Ratsformationen, den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung zu fördern und hierbei Artikel 3 Absatz 4 des 6. Umweltaktionsprogramms zu berücksichtigen, nach dem die Reform der Beihilfen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben und mit einer nachhaltigen Entwicklung nicht zu vereinbaren sind, vorangebracht werden muss und für Kohärenz zwischen den Politiken und Verpflichtungen der ...[+++]

20. VERZOEKT de betreffende Raadsformaties werk te maken van de bescherming van het milieu en de duurzame ontwikkeling, mede op basis van artikel 3, punt 4, van het zesde MAP, dat betrekking heeft op het stimuleren van het veranderen van subsidieregelingen die aanzienlijke negatieve milieueffecten hebben en niet met duurzame ontwikkeling te verenigen zijn, en te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe beleidsmaatregelen en de verbintenissen van de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform fordern nicht' ->

Date index: 2024-05-22
w