Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform erforderlich machen » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass Konflikte und Instabilität, die die Interessen der EU an offenen Wasserstraßen und sicheren Zugangsmöglichkeiten berühren, einen besseren Einblick in die Zusammenhänge zwischen der Sicherheit von Individuen, staatlicher Regierungsführung und Entwicklung erforderlich machen, und dass aus diesem Grund die EU-Strategie für das Horn von Afrika als Beispiel für einen umfassenden Ansatz gelten sollte, der die politischen, diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Instrumente der EU einbezieht; in der Erwägung, dass dieser umfassende Ansatz im Mittelpunkt der ESMS stehen muss und eine Abstimmu ...[+++]

P. overwegende dat conflicten en instabiliteit van invloed zijn op het belang van de EU bij open maritieme stromen en veilige toegang, en om meer inzicht vragen in het verband tussen menselijke veiligheid, staatsbestuur en ontwikkeling; overwegende dat de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika daarom als voorbeeld moet dienen voor een integrale aanpak waarbij gebruik wordt gemaakt van de politieke, diplomatieke, sociale en economische instrumenten van de EU; overwegende dat deze integrale aanpak de kern moet vormen van de EMVS en dat er coördinatie nodig is tussen de verschillende EU-initiatieven, -agentschappen en ‑instrumenten, om de onderliggende oorzaken van instabiliteit aan te pakken ...[+++]


P. in der Erwägung, dass Konflikte und Instabilität, die die Interessen der EU an offenen Wasserstraßen und sicheren Zugangsmöglichkeiten berühren, einen besseren Einblick in die Zusammenhänge zwischen der Sicherheit von Individuen, staatlicher Regierungsführung und Entwicklung erforderlich machen, und dass aus diesem Grund die EU-Strategie für das Horn von Afrika als Beispiel für einen umfassenden Ansatz gelten sollte, der die politischen, diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Instrumente der EU einbezieht; in der Erwägung, dass dieser umfassende Ansatz im Mittelpunkt der ESMS stehen muss und eine Abstimmun ...[+++]

P. overwegende dat conflicten en instabiliteit van invloed zijn op het belang van de EU bij open maritieme stromen en veilige toegang, en om meer inzicht vragen in het verband tussen menselijke veiligheid, staatsbestuur en ontwikkeling; overwegende dat de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika daarom als voorbeeld moet dienen voor een integrale aanpak waarbij gebruik wordt gemaakt van de politieke, diplomatieke, sociale en economische instrumenten van de EU; overwegende dat deze integrale aanpak de kern moet vormen van de EMVS en dat er coördinatie nodig is tussen de verschillende EU-initiatieven, -agentschappen en -instrumenten, om de onderliggende oorzaken van instabiliteit aan te pakken ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass die dramatischen wirtschaftlichen, sozialen und fiskalischen Auswirkungen der Finanzkrise von 2008 Mängel und Ungleichgewichte im europäischen Wirtschaftsmodell aufgedeckt haben, die eine radikale Reform und Neuorientierung des wirtschaftspolitischen Handelns und der Regulierung des Finanzsektors sowie eine zentralere Stellung der Bürger und der sozialen Dimension im europäischen Einigungsprozess erforderlich machen;

3. is van mening dat de dramatische economische, sociale en fiscale consequenties van de crisis in de financiële sector zwakheden en onevenwichtigheden in het Europese economische model hebben blootgelegd, die een radicale hervorming en heroriëntatie van het economisch bestuur en de regelgeving van de financiële sector vereisen, en een meer centrale plaats voor de burger en de sociale dimensie in het Europese project;


Ich möchte auch mein Nichteinverständnis mit der Diskriminierung jener Länder zum Ausdruck bringen, deren Produktion geringer ist als ihr Verbrauch und die daher nicht die Überschüsse produzieren, die theoretisch diese Reform erforderlich machen.

Ik wil tevens verklaren dat ik het oneens ben met de onrechtvaardige situatie voor de landen die een productiequotum hebben dat lager is dan hun binnenlandse consumptie en die daarom niet de overschotten produceren die deze hervorming in theorie noodzakelijk maken.


Die Reform könnte im Baumwollsektor gewisse Anpassungsbemühungen erforderlich machen.

De hervorming zal wellicht enige aanpassingen in de sector katoen nodig maken.


13. unterstreicht, dass der Rat alle Vorschläge zur Reform des Europäischen Rates oder des Rates, die eine Überarbeitung des Vertrags erforderlich machennnten, dem Konvent zur Prüfung unterbreitet;

13. dringt erop aan dat de Raad voorstellen voor de hervorming van de Europese Raad of de Raad waarvoor een hervorming van het Verdrag vereist is, ter behandeling voorlegt aan de Conventie;


Sie sind für die Reform des europäischen Eisenbahnsektors von wesentlicher Bedeutung, da sie den grenzüberschreitenden Eisenbahn güterverkehr für den Wettbewerb öffnen, einen präzisen, transparenten Rahmen für die Zuweisung von Infrastruktur kapazitäten und die Gebühren erhebung schaffen und in jedem Mitgliedstaat eine Aufsichts behörde erforderlich machen.

Zij zijn essentieel voor de hervorming van de Europese spoorwegsector, omdat zij de diensten voor internationaal goederenvervoer over het spoor openstellen voor concurrentie, een duidelijk en transparant kader bieden voor de toekenning van bevoegdheden op het gebied van infrastructuur en tarifering, en de oprichting van een controleorgaan in alle lidstaten voorschrijven.


Sie sind für die Reform des europäischen Eisenbahnsektors von wesentlicher Bedeutung, da sie den grenzüberschreitenden Eisenbahn güterverkehr für den Wettbewerb öffnen, einen präzisen, transparenten Rahmen für die Zuweisung von Infrastruktur kapazitäten und die Gebühren erhebung schaffen und in jedem Mitgliedstaat eine Aufsichts behörde erforderlich machen.

Zij zijn essentieel voor de hervorming van de Europese spoorwegsector, omdat zij de diensten voor internationaal goederenvervoer over het spoor openstellen voor concurrentie, een duidelijk en transparant kader bieden voor de toekenning van bevoegdheden op het gebied van infrastructuur en tarifering, en de oprichting van een controleorgaan in alle lidstaten voorschrijven.


w