Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform iwf-politik bestanden » (Allemand → Néerlandais) :

24. betrachtet es als schweres Versäumnis, dass die G20 in Verbindung mit der Stärkung der Rolle des IWF als Kreditgeber letzter Instanz nicht gleichzeitig auf einer Reform der IWF-Politik bestanden haben; ist nach wie vor stark besorgt, dass der IWF im Rahmen der Kreditbedingungen für von der Krise betroffene Länder (wie Ungarn und Lettland) eine vollwertige prozyklische Finanz- und Geldpolitik vorgesehen hat, die der Strategie entspricht, die 1997/98 in den asiatischen Ländern zu einer Vertiefung der Wirtschaftskrise geführt hat;

24. beschouwt het als een ernstige tekortkoming dat de G20 niet hebben aangedrongen op een beleidshervorming van het IMF die gelijke tred houdt met zijn versterkte rol als geldschieter in laatste instantie; blijft uitermate bezorgd over het feit dat het IMF in zijn recente leningvoorwaarden voor crisislanden (waaronder Hongarije en Letland) een verbod heeft opgenomen op het treffen van volwaardige procyclische begrotings- en monetaire maatregelen, hetgeen er in de Aziatische landen toe heeft geleid dat zij bij de economische crisis van 1997/1998 nog dieper in het slop raakten;


Kommissar Borg verwies auf etliche Verdienste der Reform von 2002, darunter Folgende: mehr Glaubwürdigkeit und Transparenz der wissenschaftlichen Grundlage der Politik, verbesserter Dialog mit den Stakeholdern, Einführung langfristiger Bewirtschaftungspläne für eine erhebliche Anzahl von Beständen sowie neue Maßnahmen zur Vermeidung und Bekämpfung der illegalen Fischerei sowie zur Reduzierung der Rückwürfe.

De heer Borg vestigde de aandacht op een aantal reële verwezenlijkingen in het kader van de hervorming van 2002, met name: grotere geloofwaardigheid en transparantie van de wetenschappelijke basis van het beleid, een betere dialoog met de belanghebbenden, plannen voor het langetermijnbeheer voor een groot aantal bestanden en de recente maatregelen om de illegale visserij tegen te gaan en te beëindigen en om de teruggooi te beperken.


32. betont, dass zur Unterstützung des sozialen Fortschritts in der Dritten Welt eine gestärkte UNO unverzichtbar ist; bestärkt die Mitgliedstaaten deshalb darin, die laufenden Arbeiten an einer Reform der Vereinten Nationen zu unterstützen; betont, dass ein neuer und gestärkter UNO-Wirtschafts- und Sozialrat – im Idealfall als Rat für menschliche Entwicklung mit der Befugnis, die Arbeit des IWF, der Weltbank, der WTO und der ILO sowie des UNDP und des UNEP zu koordinieren, neu konstituiert – notwendig ist, um die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderliche kohärente Politik ...[+++]

32. beklemtoont dat om sociale vooruitgang in de derde wereld te ondersteunen, een sterkere VN onontbeerlijk is; moedigt de lidstaten daarom aan de huidige voorbereidingen voor hervorming van de VN te ondersteunen; benadrukt dat er een vernieuwde en versterkte Economische en Sociale Raad van de VN (ECOSOC) – idealiter geherstructureerd tot een Raad voor menselijke ontwikkeling, met de bevoegdheid om de werkzaamheden van het IMF, de Wereldbank, de WTO en de ILO enerzijds en van het VN-ontwikkelingsprogramma (UNDP) en het VN-milieuprogramma (UNEP) anderzijds te coördineren – de beleidssamenhang moet verzekeren die nodig is om de MDG's te halen en, meer in het algemeen, de globalisering als hefboom ...[+++]


29. betont, dass zur Unterstützung des sozialen Fortschritts in der Dritten Welt eine gestärkte UNO unverzichtbar ist; bestärkt die Mitgliedstaaten deshalb darin, die laufenden Arbeiten an einer Reform der Vereinten Nationen zu unterstützen; betont, dass ein neuer und gestärkter UNO-Wirtschafts- und Sozialrat – im Idealfall als Rat für menschliche Entwicklung mit der Befugnis, die Arbeit des IWF, der Weltbank, der WTO und der ILO sowie des UNDP und des UNEP zu koordinieren, neu konstituiert – notwendig ist, um die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderliche kohärente Politik ...[+++]

29. beklemtoont dat om sociale vooruitgang in de derde wereld te ondersteunen, een sterkere VN onontbeerlijk is; moedigt de lidstaten daarom aan de huidige voorbereidingen voor hervorming van de VN te ondersteunen; benadrukt dat er een vernieuwde en versterkte Economische en Sociale Raad van de VN (ECOSOC) – idealiter gerestructureerd tot een Raad voor menselijke ontwikkeling, met de bevoegdheid om de werkzaamheden van het IMF, de Wereldbank, de WTO en de ILO enerzijds en van het VN-ontwikkelingsprogramma (UNDP) en het VN-milieuprogramma (UNEP) anderzijds te coördineren – de beleidssamenhang moet verzekeren die nodig is om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te halen en, meer in het algemeen, de globalisering als ...[+++]


5. betont, dass zur Unterstützung des sozialen Fortschritts in der Dritten Welt eine gestärkte UNO für ein derartiges System unverzichtbar ist; ruft die Mitgliedstaaten deshalb auf, die laufenden Arbeiten zur Reform der Vereinten Nationen zu unterstützen; betont, dass ein neuer und gestärkter Wirtschafts- und Sozialrat – im Idealfall als Rat für menschliche Entwicklung mit der Befugnis, die Arbeit des IWF, der Weltbank, der WTO und der ILO sowie das UNDP und UNEP zu koordinieren – notwendig ist, um die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderliche kohärente Politik ...[+++]

5. beklemtoont dat om sociale vooruitgang in de derde wereld te ondersteunen, een sterkere VN onontbeerlijk is voor een dergelijk systeem; moedigt de lidstaten daarom aan de huidige voorbereidingen voor hervorming van de VN te ondersteunen; benadrukt dat er een vernieuwde en versterkte ECOSOC – die idealiter als een Raad voor menselijke ontwikkeling fungeert met de bevoegdheid om de werkzaamheden van het IMF, de Wereldbank, de WTO en de ILO enerzijds en van het VN-ontwikkelingsprogramma (UNDP) en het VN-milieuprogramma (UNEP) anderzijds te coördineren – nodig is om voor het coherente beleid te zorgen dat vereist is om de millenniumontw ...[+++]


3. unterstreicht in Bezug auf die wirtschaftlichen und finanziellen Fragen, dass beide Regionen ihr Augenmerk darauf richten sollten, die Lehren aus der Finanzkrise des Jahres 1997 zu ziehen, was die Notwendigkeit und die Möglichkeiten der Bekämpfung spekulativer Kapitalbewegungen, die Bewertung der negativen Auswirkungen der Politik des IWF auf die Lebensbedingungen der Menschen und die noch zerbrechlichen Demokratien und die Bewertung der potentiellen Auswirkungen eines instabilen Euro und des Anstiegs der Erdölpreise betrifft, um i ...[+++]

3. beklemtoont met betrekking tot de economische en financiële vraagstukken dat beide regio's moeten proberen lering te trekken uit de financiële crisis van 1997 wat betreft de noodzaak en de middelen om speculatieve kapitaalbewegingen te bestrijden, de negatieve gevolgen te evalueren van het IMF-beleid voor de levensomstandigheden van de bevolking en het aarzelend democratisch proces, en de gevolgen te meten die de instabiliteit van de euro en de stijging van de olieprijzen kunnen hebben, zodat de inspanningen van de regeringen voortaan beter kunnen worden gecoördineerd; in dit verband dient een bredere sociale dialoog te worden gevoer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform iwf-politik bestanden' ->

Date index: 2022-03-14
w