Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Politik
Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
EU-Politik
EU-Politik - nationale Politik
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Gemeinschaftspolitik
Gezielte Politik
Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft
LehrbeauftragteR für internationale Politik
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Open-Data-Politik
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Politik der Förderung offener Daten
Politik der Regierung
Politik der offenen Daten
Politik des Staates
Proaktive Politik
Regierungspolitik
Therapie auf der Grundlage des Glaubens

Vertaling van "grundlage politik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


Open-Data-Politik | Politik der Förderung offener Daten | Politik der offenen Daten

opendatabeleid


aktive Politik | gezielte Politik | proaktive Politik

actief beleid | proactief beleid


Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]

regeringsbeleid


EU-Politik [ Gemeinschaftspolitik ]

EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch einen Prozess, der wirtschaftliche und ökologische Ziele umfasst, klar auf die Anforderungen eines effizienten Güter- und Personenverkehrs auf intermodaler Grundlage ausgerichtet ist und Innovation einschließt, sollte die künftige TEN-V-Politik eine solide Grundlage für einen wirksamen Beitrag zu den Gemeinschaftszielen zum Klimaschutz bilden.

Het TEN-V-beleid moet een gezonde basis vormen voor een effectieve bijdrage tot de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen op het gebied van klimaatverandering via een proces waarin zowel economische als ecologische doelstellingen zijn geïntegreerd, dat duidelijk gericht is op de behoefte aan efficiënte goederen- en passagiersdiensten op co-modale basis en dat gebaseerd is op innovatie.


Die Kommission verstärkte die Integrationsdimension in der Politik für soziale Eingliederung und Sozialschutz im Rahmen der gemeinsamen EU-Ziele, welche die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Nationalen Berichte über Strategien für Sozialschutz und Soziale Eingliederung in nationale/regionale Politik umsetzen.

De Commissie heeft de integratiedimensie versterkt in het beleid inzake sociale integratie en sociale bescherming in het kader van gemeenschappelijke EU-doelstellingen. Op basis van nationale verslagen over strategieën voor sociale bescherming en integratie worden deze doelstellingen door de lidstaten omgezet in nationaal/regionaal beleid.


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex, und insbesondere das Kriterium, dass « die Parzelle [...] in städtebaulicher [...] Hinsicht zur Bebauung geeignet sein [muss] », in dem Sinne ausgelegt, dass die « Städtebaupolitik » der Verwaltung berücksichtigt werden müsse, um festzulegen, ob ein Grundstück für eine Entschädigung für Planschäden in Frage komme, selbst wenn es sich um ein Grundstück handele, das auf der Grundlage der geltenden Zweckbestimmung und Geset ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, en meer specifiek het criterium dat « het perceel [...] stedenbouwkundig [...] voor bebouwing in aanmerking [moet] komen », in die zin geïnterpreteerd dat met het « stedenbouwkundig beleid » van het bestuur rekening wordt gehouden om te bepalen of een grond in aanmerking komt voor een planschadevergoeding, zelfs indien het gaat om een grond die op basis van de vigerende bestemming en wettelijke normen in aanmerking komt voor bebouwing en die voldoet aan de voorwaarden voor « objectieve bebouwbaarheid of verkavelbaarheid », waardoor de vergoedingspli ...[+++]


Verlässliche und genaue europäische Statistiken dienen als öffentliche Güter zwei grundlegenden Zwecken: Zum einen sind sie Bausteine, auf deren Grundlage Politiker ihre Entscheidungen treffen, zum anderen dienen sie als Barometer, an denen die Lage der Wirtschaft und der Gesellschaft abgelesen werden kann, und die anderen Regierungen und Finanzmärkten Sicherheit verschaffen.

Betrouwbare en nauwkeurige Europese statistieken zijn van wezenlijk belang als openbaar goed om de volgende twee redenen: statistieken vormen de basis waarop beleidsmakers hun besluiten funderen; statistieken dienen als barometer om de staat van de economie en de samenleving te bepalen en zekerheid te geven aan regeringen en financiële markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die Kommission – bei der Prüfung der Frage, welche NUTS-Ebene besonders geeignet ist – dazu auf, das Gebiet zu ermitteln, in dem – auf der Grundlage gesammelter Erfahrungen – eine integrierte Politik zur Entwicklung der Lebensräume als Grundlage nachfolgender Vorhaben am besten umgesetzt werden könnte, insbesondere:

26. verzoekt de Commissie na te gaan welk NUTS-niveau zich het beste leent om te bepalen op welk terrein aan de hand van de opgedane ervaring een geïntegreerd beleid voor territoriale ontwikkeling optimaal kan worden toegepast en als basis kan dienen voor met name de volgende projecten:


26. fordert die Kommission – bei der Prüfung der Frage, welche NUTS-Ebene besonders geeignet ist – dazu auf, das Gebiet zu ermitteln, in dem – auf der Grundlage gesammelter Erfahrungen – eine integrierte Politik zur Entwicklung der Lebensräume als Grundlage nachfolgender Vorhaben am besten umgesetzt werden könnte, insbesondere:

26. verzoekt de Commissie na te gaan welk NUTS-niveau zich het beste leent om te bepalen op welk terrein aan de hand van de opgedane ervaring een geïntegreerd beleid voor territoriale ontwikkeling optimaal kan worden toegepast en als basis kan dienen voor met name de volgende projecten:


Ich hoffe, dass die Kommission und die Ratspräsidentschaft diese Botschaft unseren Partnern auf der anderen Seite des Schwarzen Meeres erfolgreich als Grundlage unserer künftigen Politik in der Region sowie als Appell dahingehend vermitteln können, den Schwarzmeeranrainerstaaten gegenüber, die ihre Unabhängigkeit gewonnen haben, dieselbe Politik zu verfolgen.

Dit is de boodschap die de Europese Commissie en het voorzitterschap, naar ik hoop, met succes kunnen presenteren aan onze partners aan de andere kant van de Zwarte Zee als basis voor het beleid dat we nastreven in de regio, en als een verzoek voor hen datzelfde type beleid na te streven voor de landen die hun onafhankelijkheid hebben verworven langs de Zwarte-Zeekust.


Dies muss weiterhin die Grundlage für unsere Politik bilden; auf alle Fälle wird dies die Grundlage für die Politik des Rates darstellen.

Dat moet steeds het uitgangspunt van ons beleid blijven.


- Entwicklung - im Zeitraum 2004-2005 - eines Benchmarking-Programms als Instrument für die Politik zur Ausarbeitung des passenden Policy-Mixes, unter Berücksichtigung der Bedingungen in den Mitgliedstaaten, Wiederholung des Benchmarking in regelmäßigen Abständen, um eine Grundlage für den Austausch bewährter Verfahren und die Feinabstimmung der Politik zu schaffen.

- dienen in 2004-2005 een benchmarking-programma te ontwikkelen als gereedschap voor beleidsmakers voor de ontwikkeling van de juiste beleidscocktail, gelet op de situatie in de desbetreffende lidstaat, en de benchmarking periodiek te herhalen om de basis te leggen voor een uitwisseling van optimale praktijken en de fijnafstemming van beleid.


Ziel ist es, die Personen zusammenzubringen, die auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene die Strategien im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs konzi pieren, um den Erfahrungs- und Informationsaustausch zu fördern und auf der Grundlage gemeinsam festgelegter Prioritäten für die Politik im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs ihre Strategien besser aufeinander abzustimmen.

Doel is de beleidsmakers op het gebied van e-zakendoen op Europees, nationaal en regionaal niveau bijeen te brengen om de uitwisseling van ervaring en informatie te stimuleren en de beleidscoördinatie te versterken op basis van gezamenlijk overeengekomen prioriteiten voor de beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen.


w