Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform aber konsequent weiter vorantreiben " (Duits → Nederlands) :

Die Landwirtschaft gehört nicht der Vergangenheit an, aber dank der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik sinkt ihr Anteil am Gesamt­haushalt, und er wird in Zukunft noch weiter abnehmen.

Landbouw behoort niet tot het verleden, maar krijgt dankzij hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid een kleiner relatief gewicht op de begroting, een trend die zich zal doorzetten.


Weitere Teile der Reform wurden im Juli 2012 angenommen , aber der Rat konnte keine Einigung über die Frage der zusätzlichen Richter erzielen.

Andere onderdelen van de hervorming zijn in juli 2012 goedgekeurd , maar wat de extra rechters betreft, is de Raad niet tot overeenstemming kunnen komen.


Wenn wir die Reform aber konsequent weiter vorantreiben, besteht kein Grund, den Glauben daran zu verlieren, dass wir in der Lage sind, die in Lissabon und Stockholm anvisierten Ziele zu erreichen".

Indien het ons echter lukt om het momentum van de hervorming vast te houden, hoeven we het geloof in ons vermogen om de doelstellingen van Lissabon en Stockholm te verwezenlijken niet te verliezen".


Nach den heute übermittelten mit Gründen versehenen Stellungnahmen müssen die Mitgliedstaaten nun die Reform ihrer Eisenbahnsysteme zum Nutzen der Schienenverkehrs­unternehmen und der Kunden weiter vorantreiben.

De lidstaten dienen binnen twee maanden na dit met redenen omkleed advies de nodige maatregelen te nemen om hun spoorwegsysteem te hervormen. De tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket komt zowel de consumenten als de spoorwegondernemingen ten goede.


Wir werden dieses Thema natürlich konsequent weiter vorantreiben.

Wij zullen achter de behandeling van dit onderwerp uiteraard consequent vaart blijven zetten.


Wir werden dieses Thema natürlich konsequent weiter vorantreiben.

Wij zullen achter de behandeling van dit onderwerp uiteraard consequent vaart blijven zetten.


Für beide Länder ist es wichtig, dass sie die laufende Reform ihrer Justizsysteme weiter vorantreiben und die Transparenz, die Effizienz und die Unparteilichkeit ihrer Justiz verbessern.

Het is van groot belang dat beide landen de hervorming van hun gerechtelijke stelsels verder consolideren en hun rechterlijke macht transparanter, doelmatiger en onpartijdiger maken.


Für beide Länder ist es wichtig, dass sie die laufende Reform ihrer Justizsysteme weiter vorantreiben und die Transparenz, die Effizienz und die Unparteilichkeit ihrer Justiz verbessern.

Het is van groot belang dat beide landen de hervorming van hun gerechtelijke stelsels verder consolideren en hun rechterlijke macht transparanter, doelmatiger en onpartijdiger maken.


Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten, um eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherzustellen, wobei ein erster Schritt in eine Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten , die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstiger Wirtschaftslage eine entschlo ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline, teneinde hun economisch en budgettair beleid beter te coördineren, in eerste instantie door synchronisatie van hun begrotingspolitiek; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of ...[+++]


10. HEBT HERVOR, daß die neue Strategie der Gemeinschaft für die öffentliche Gesundheit auf den Maßnahmen aufbauen muß, die in den bestehenden Programmen bereits für bestimmte gesundheitsrelevante Faktoren vorgesehen sind, insbesondere bezüglich Rauchen, Ernährung und Alkohol; er hebt ferner hervor, daß es wichtig ist, die Kontinuität mit bestehenden Maßnahmen sicherzustellen, daß hier aber auch weitere Schritte unternommen werden müssen, die konsequent auf die b ...[+++]

10. BENADRUKT het belang van een nieuwe communautaire volksgezondheidsstrategie die voortbouwt op de activiteiten met betrekking tot specifieke factoren uit de bestaande programma's, vooral in verband met tabak, voeding en alcohol; onderstreept dat er niet alleen gezorgd moet worden voor continuïteit met de huidige maatregelen, maar dat het werk met betrekking tot die thema's volledig coherent en systematisch voortgezet moet worden;


w