Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden
Übertragung von Referenzmengen für die Milcherzeugung

Vertaling van "referenzmengen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übertragung von Referenzmengen für die Milcherzeugung

overdracht van referentiehoeveelheden


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Der Brennwert und die Nährstoffmengen gemäß Artikel 29 Absätze 1, 3, 4 und 5 können zusätzlich zu der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Form der Angabe gegebenenfalls als Prozentsatz der in Anhang XIII Teil B festgelegten Referenzmengen im Verhältnis zu 100 g oder zu 100 ml ausgedrückt werden.

4. Naast de in lid 2 van dit artikel bedoelde uitdrukkingsvorm mogen de energetische waarde en de hoeveelheden nutriënten bedoeld in artikel 29, leden 1, 3, 4 en 5, worden uitgedrukt, indien van toepassing, als percentage van de in deel B van bijlage XIII vastgestelde referentie-innames per 100 g of per 100 ml.


Werden Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, überschritten, darf das Erzeugnis nicht als Lebensmittel in den Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden.

Als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, wordt het product niet als levensmiddel in de handel gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.


Werden Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, überschritten, darf das Erzeugnis nicht als Lebensmittel in den Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden.

Als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, wordt het product niet als levensmiddel in de handel gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.


Werden Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, überschritten, darf das Produkt nicht als Lebensmittel in den Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden.

Als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, wordt het product niet als levensmiddel in de handel gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 16 Mitgliedstaaten werden die Erzeuger keine Abgaben für die Lieferungen zahlen müssen, da die nationalen Referenzmengen nicht überschritten wurden.

In 16 lidstaten zijn de producenten geen heffing voor leveringen verschuldigd omdat de nationale referentiehoeveelheden niet zijn overschreden.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel erinnerte in der Antwort auf die Ausführungen der spanischen Delegation daran, dass die Referenzmengen nur auf der Grundlage der im Referenzzeitraum 2000-2002 erfolgten Zahlungen zugeteilt werden können.

In antwoord op de Spaanse delegatie memoreerde Commissielid Fischer Boel dat de referentiebedragen alleen kunnen worden toegekend op basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002 zijn verricht.


Auf jeden Fall ist diese Übereinkunft auf die Forderungen der lateinamerikanischen Marktbeteiligten zugeschnitten, da für die Vergabe der Einfuhrlizenzen für Dollarbananen grundsätzlich die historischen Referenzmengen anerkannt werden und mit der Verordnung die Existenz traditioneller Importeure festgeschrieben wird, indem die Jahre 1994 bis 1996 als Referenzzeitraum zugrundegelegt werden, und damit ein Zeitraum, in dem die multinationalen Konzerne eine beherrschende Stellung auf dem europäischen Markt für Bananen innehatten.

In ieder geval is deze overeenkomst volledig toegesneden op de eisen van de Latijns-Amerikaanse marktdeelnemers, aangezien het beginsel van de historische referenties voor de toewijzing van de vergunningen voor de invoer van dollarbananen wordt erkend en omdat het bestaan van traditionele marktdeelnemers in de verordening wordt vastgelegd, waarbij als referentieperiode wordt gekozen voor de jaren 1994-1996 toen de bananenmultinationals de Europese markt domineerden.


Die Verwaltung der Einfuhrlizenzen erfolgt weiterhin überwiegend auf der Grundlage historischer Referenzmengen: 83 % der Kontingentsmengen werden nach diesem Verfahren verwaltet.

Het beheer van de nieuwe invoercertificatenregelingen zal grotendeels gebaseerd blijven op historische referenties: dit geldt voor 83 % van de contingenthoeveelheden.


Dieser Vorschlag zielt auf eine Neuformulierung und Vereinfachung der Bestimmungen über die Zollkontingente und die Referenzmengen ab, die fortan in einer einzigen Verordnung zusammengefasst werden.

De verordening strekt ertoe de bepalingen betreffende de tariefcontingenten en de referentiehoeveelheden te herzien en te vereenvoudigen en in één verordening bijeen te brengen.


Diese Verordnung enthält ferner gemäß dem politischen Einvernehmen von 1992 Bestimmungen, wonach der Ankauf bestimmter einzelbetrieblicher Referenzmengen in Italien und Spanien aus Gemeinschaftsmitteln finanziert werden soll.

Met de aldus aangenomen verordening worden eveneens, overeenkomstig de in 1992 bereikte politieke overeenstemming, bepalingen vastgesteld die een communautaire financiering behelzen voor de aankoop van bepaalde individuele referentiehoeveelheden in Spanje en in Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenzmengen werden' ->

Date index: 2024-05-27
w