Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rednerin vor mir bereits erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt etwas im Kosovo, dass die Rednerin vor mir bereits erwähnt hat.

Er is één ding met betrekking tot Kosovo dat de vorige spreker ook heeft gezegd.


Wie bereits erwähnt wurde, beeinträchtigt die angefochtene Bestimmung keine Rechte und Pflichten, die sich aus Vereinbarungen ergeben, die Verteiler von Diensten und Fernsehanstalten vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Dekrets geschlossen haben, und ebenfalls nicht die Handlungen, die durch die Verteiler von Diensten vor dem Inkrafttreten des Dekrets ausgeführt wurden, sofern sie vor dessen Inkrafttreten vollständig beendet wurden.

Zoals reeds is vermeld, doet de bestreden bepaling geen afbreuk aan rechten en verplichtingen die voortvloeien uit overeenkomsten die dienstenverdelers en televisieomroeporganisaties vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet hebben gesloten, noch aan de handelingen die de dienstenverdelers vóór de inwerkingtreding van het decreet heeft verricht, voor zover zij vóór de inwerkingtreding ervan volledig zijn afgelopen.


Sollte die Kommission davon ausgehen, dass die wirtschaftlichen Veränderungen den zu Grunde liegenden Prognosen des Anpassungsprogramms, die die Grundlage des Anpassungsprogramms bilden, entsprechen, wird der Inflationsanstieg, wie von mir bereits erwähnt, die Märkte wahrscheinlich negativ beeinflussen.

Indien de Commissie meent dat de verschuivingen in de economie overeenkomen met de voorspellingen die de basis vormen voor het aanpassingsprogramma dat het financieel stabiliseringsmechanisme ondersteunt, dan zal, zoals ik al zei, de verhoogde inflatie een negatief effect op markten hebben.


Ich möchte außerdem betonen, dass wir den Drittländern eine helfende Hand reichen können, wie die Rednerin vor mir bereits gesagt hat.

Ook wil ik net als mijn voorganger benadrukken dat wanneer de politieke omstandigheden dat toelaten, we derde landen onze steun moeten aanbieden.


Die von mir bereits erwähnte Einführung von Fangplänen ist eine weitere Maßnahme.

Een andere maatregel is de invoering van de visplannen die ik al noemde.


Zweitens bringen die klagenden Parteien vor, dass die angefochtene Bestimmung Familien mit minderjährigen Kindern, die versuchen würden, ins Staatsgebiet einzureisen, ohne die in den Artikeln 2 und 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Bedingungen zu erfüllen, gegenüber Familien mit minderjährigen Kindern, die bereits ins Staatsgebiet eingereist seien, ohne diese Bedingungen zu erfüllen, diskriminiere, indem die in Artikel 74/9 § 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Möglichkeit, sich in ...[+++]

Ten tweede voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied trachten binnen te komen zonder aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 15 december 1980 te voldoen, zou discrimineren ten opzichte van gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied reeds zijn binnengekomen zonder aan die voorwaarden te voldoen, doordat de mogelijkheid om in een eigen woning te verblijven, bedoeld in artikel 74/9, § 3, eerste lid, van de wet van 15 december 1980, enkel op de laatstgenoemde categorie van gezinnen van toepassing is.


Wie bereits in B.15.2 erwähnt wurde, sieht Artikel 72 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen strafrechtliche Sanktionen für Schuldner vor, die sich der darin beschriebenen Verhaltensweisen schuldig machen.

Zoals reeds vermeld in B.15.2, voorziet artikel 72 van de WCO in strafsancties voor de schuldenaar die zich schuldig maakt aan de erin omschreven gedragingen.


Die mir vorgeworfenen Äußerungen sind während einer Pressekonferenz erfolgt, die im Rahmen meiner politischen Tätigkeit stattgefunden hat und auf der ich die Fragen von Journalisten beantwortet habe. Dies wurde von einer anderen Rednerin, Frau Schenardi, bereits erwähnt und wird nicht ernsthaft bestritten.

De uitspraken die mij worden verweten, zijn gedaan tijdens een persconferentie die georganiseerd was in het kader van mijn politieke verplichtingen. Tijdens deze persconferentie heb ik vragen van journalisten beantwoord, zoals een andere spreekster, mevrouw Schenardi opmerkte; een punt dat niet serieus wordt betwist.


Wenn die ursprüngliche PEB-Erklärung bereits vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses eingereicht worden ist, kann der in Artikel 533/7 § 1 erwähnte Antrag spätestens zum Zeitpunkt der endgültigen PEB-Erklärung eingereicht werden.

Wanneer de oorspronkelijke EPG-aangifte voor de inwerkingtreding van dit besluit is ingediend, kan de aanvraag bedoeld in artikel 533/7, § 1, uiterlijk bij de EPG-slotaangifte ingediend worden.


1° die bereits vor dem Datum fällig waren, an dem die in Artikel 35, § 2 erwähnte Bescheinigung erstellt worden ist;

1° die reeds opeisbaar waren vóór de datum waarop het in artikel 35, § 2, bedoelde bewijs werd opgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rednerin vor mir bereits erwähnt' ->

Date index: 2024-06-09
w