Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reding bereits erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits erwähnt, vertritt Deutschland die Auffassung, dass die in Rede stehende Maßnahme nicht dem Staat zuzurechnen ist, da es sich lediglich um die Umsetzung der Verpflichtung im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Richtlinie 89/105/EWG handele, die Möglichkeit der Beantragung von Befreiungen von Preisstopps vorzusehen.

Zoals reeds is opgemerkt, is Duitsland van mening dat de maatregel niet aan de staat kan worden toegerekend omdat het simpelweg een omzetting van de verplichting van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG betreft om de mogelijkheid te bieden vrijstelling van de prijsblokkeringen aan de vragen.


Ich bin zuversichtlich, dass der EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma – die die Kommission, wie Frau Vizepräsidentin Reding bereits erwähnt hat, im April vorstellen wird – den Gemeinschaftsorganen und allen Beteiligten die Gelegenheit geben wird, mit vereinten Kräften das Leben der Roma in Europa konkret zu verändern.

Ik heb er vertrouwen in dat het EU-kader voor nationale strategieën voor de integratie van de Roma – dat zoals de vicevoorzitter al zei, in april door de Commissie zal worden gepresenteerd – de EU-instellingen en alle belanghebbenden de mogelijkheid zal bieden de handen ineen te slaan en een concreet verschil te maken voor het leven van de Romabevolking in Europa.


Ich möchte noch einmal die absolute Notwendigkeit der Konsistenz zwischen den internen und den externen Prozessen betonen, wie Sie, Frau Reding, bereits erwähnt haben.

J'insiste encore sur la nécessité absolue de cohérence entre l'interne et l'externe, vous l'avez dit, Madame Reding.


Darüber hinaus ist die Presse- und Informationsfreiheit, wie Sie, Frau Reding, bereits erwähnt haben, festgeschrieben in Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskommission über Pluralismus und in Artikel 51 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union über Meinungsfreiheit.

Deze vrijheid is bovendien, u zei het al, mevrouw Reding, vastgelegd in artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens aangaande het pluralisme en in artikel 51 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie aangaande de vrijheid van meningsuiting.


Darüber hinaus ist die Presse- und Informationsfreiheit, wie Sie, Frau Reding, bereits erwähnt haben, festgeschrieben in Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskommission über Pluralismus und in Artikel 51 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union über Meinungsfreiheit.

Deze vrijheid is bovendien, u zei het al, mevrouw Reding, vastgelegd in artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens aangaande het pluralisme en in artikel 51 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie aangaande de vrijheid van meningsuiting.


In seiner Rede auf dem Local Government Climate Change Leadership Summit am 4. Juni in Kopenhagen sagte der Erste Vizepräsident des AdR Michel Delebarre : "Im Verhandlungstext, der derzeit von der UNFCCC in Bonn entworfen wird, wird die subnationale Ebene nur im Zusammenhang mit der Anpassung genannt; wenn es um die langfristige Perspektive für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bzw. zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes geht, wird keine Ebene unterhalb der nationalen Ebene erwähnt, obwohl viele dieser Maßnahmen bereits ...[+++]

Tijdens de op 4 juni te Kopenhagen gehouden top over het leiderschap van lokale overheden in de strijd tegen klimaatverandering zei Michel Delebarre , eerste vice-voorzitter van het CvdR: "In de onderhandelingstekst die momenteel door de UNFCCC in Bonn wordt opgesteld krijgt het subnationale niveau alleen voor de aanpassing aan de klimaatverandering een rol toebedeeld; als het gaat om langetermijnplannen voor de aanpak van de klimaatverandering of voor het terugdringen van broeikasgasemissies worden subnationale bestuurslagen en masse genegeerd, terwijl deze zich wat dit betreft nu al verdienstelijk maken.


Ich habe ihre Rede in Mailand an der Universität von Mario Monti bereits erwähnt, und am 17. Februar hielt Frau Kroes eine weitere Rede in Paris.

Ik heb reeds verwezen naar haar toespraak in Milaan op de universiteit van Mario Monti, en daarnaast heeft mevrouw Kroes op 17 februari nog een toespraak gehouden in Parijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding bereits erwähnt' ->

Date index: 2024-03-05
w