Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften in diesen bereichen vorschlägt » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist deshalb wichtig, dass die Kommission derzeit geltende Rechtsvorschriften überprüft und zudem neue Rechtsvorschriften in diesen Bereichen vorschlägt, um die Menschen vor Stoffen mit hormonstörenden Eigenschaften zu schützen.

Met het oog op de bescherming van mensen tegen stoffen met hormoonontregelende eigenschappen is het daarom belangrijk dat de Commissie de bestaande wetgeving met betrekking tot deze producten en stoffen herziet en voorstellen indient voor nieuwe wetgeving.


(b) Ermöglichung des wirksamen und integrativen Informationsaustausches, des Voneinander-Lernens und des Dialogs durch die Europäische Beschäftigungsstrategie und die offene Koordinierungsmethode in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung und durch Vernetzung von Fachorganisationen, einschließlich der Sozialpartner und zivilgesellschaftlicher Organisationen, mit der Politik der Union, unter anderem auch in den Bereichen Beschäftigung, Sozialschutz, soziale Eingliederung, Bekämpfung von Diskriminierung und Mehrfachdiskriminierung, Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt, Schutz der Rechte und des Wohlergehens v ...[+++]

(b) doeltreffende en inclusieve informatie-uitwisseling, wederzijds leren en dialoog bevorderen, in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de Open coördinatiemethode op het gebied van sociale bescherming en inclusie en via netwerken tussen gespecialiseerde organen, met inbegrip van de sociale partners en maatschappelijke organisaties, over het beleid van de Unie op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, sociale inclusie ter bestrijding van discriminatie en meervoudige discriminatie, bestrijding van armoede en uitsluiting van de woningmarkt, bescherming van de ...[+++]


(d) finanzielle Unterstützung für Organisationen, damit sie ihre Kapazität zur Entwicklung innovativer Lösungen ausbauen können, die Umsetzung der Politik der Union in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Sozialschutz, soziale Eingliederung und Armutsbekämpfung sowie der Rechtsvorschriften in diesen Bereichen voranzutreiben, zu fördern und zu unterstützen.

(d) organisaties voorzien van financiële ondersteuning om hen beter in staat te stellen innovatieve oplossingen te ontwikkelen, en om de uitvoering van het beleid van de Unie op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, sociale inclusie en armoedebestrijding alsmede de wetgeving op deze terreinen te stimuleren en ondersteunen.


Es erfolgt eine Koordinierung der einzelstaatlichen Beschaffungsvorschriften, so dass das Flickwerk von Rechtsvorschriften in diesen Bereichen gestrafft und die Verwaltungskosten der betreffenden Branchen verringert werden.

Nationale aanbestedingsvoorschriften worden gecoördineerd, wat de onoverzichtelijke lappendeken van regelgeving op deze vlakken stroomlijnt en de administratieve kosten voor de industrieën doet afnemen.


[11] Harmonisierte Rechtsvorschriften in diesen Bereichen sind unabdingbar, da indirekte Steuern unmittelbar den freien Warenverkehr und den freien Dienstleistungsverkehr behindern können.

[11] Geharmoniseerde regels zijn onmisbaar op deze gebieden omdat indirecte belastingen het vrije verkeer van goederen en de vrije verlening van diensten direct kunnen belemmeren en omdat geharmoniseerde regels van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van een interne markt voor financiële diensten en producten.


- Ein sehr hoher Anteil der Verwaltungslasten lässt sich auf eine begrenzte Anzahl von Informationspflichten in einigen wenigen Politikbereichen zurückführen (So entfallen über 80 % der ermittelten Gesamtbelastung auf die Bereiche Steuerrecht und Gesellschaftsrecht, was logischerweise auf den Grad der auf EU-Ebene erreichten Harmonisierung in diesen Bereichen und auf die zahlreichen von diesen ...[+++]

- Een zeer groot percentage van de administratieve lasten vloeit voort uit een beperkt aantal informatieverplichtingen op enkele prioritaire gebieden (belasting- en vennootschapsrecht zijn goed voor meer dan 80% van de totale gemeten lasten – een logisch gevolg van de hoge mate van Europese harmonisatie op deze gebieden en van het grote aantal bedrijven waarvoor deze wetgeving geldt[11]; de tien belangrijkste informatieverplichtingen zijn goed voor meer dan 77% van de tot ...[+++]


In Anhang II werden neben diesen vorrangigen Bereichen spezifische Rechtsvorschriften in jenen Bereichen aufgeführt, die für entsprechende Berechnungen ausgewählt wurden.

Bijlage II bevat een lijst van deze prioritaire gebieden met op elk gebied specifieke wetgeving die voor de meting is geselecteerd.


Die EZB muss zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Gemeinschaft und nationalen Entwürfen für Rechtsvorschriften in den Bereichen Aufsicht über die Kreditinstitute und Stabilität des Finanzsystems gehört werden (Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags) und kann aus eigener Initiative in Fragen des Geltungsbereichs und der Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften in diesen Bereichen beraten (Artikel 25 Absatz 1 ...[+++]

De ECB moet worden geraadpleegd over elk ontwerp voor communautaire en nationale wetgeving op het terrein van het bankentoezicht en de financiële stabiliteit (artikel 105, lid 4 van het Verdrag), en kan op eigen initiatief advies uitbrengen inzake het toepassingsgebied en de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving op deze terreinen (artikel 25, lid 1 van de ESCB-Statuten).


(1) Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft nimmt das mit dem Beschluß 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im folgenden "Amt" genannt) die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse wahr.

1. Met het oog op een krachtigere bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, verricht het Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom, van de Commissie (hierna "het Bureau" genoemd) de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving en de terzake geldende akkoorden zijn toevertrouwd aan de Commissie.


(1) Im Rahmen ihrer Kompetenzen und gemäß ihren Rechtsvorschriften ergreifen die Vertragsparteien Maßnahmen, um die zwischen den Vertragsparteien bestehenden Unterschiede in den Bereichen Metrologie, Normung und Zertifizierung durch die Förderung der Übernahme international vereinbarter Regelwerke in diesen Bereichen zu verringern.

1. De partijen treffen binnen de grenzen van hun bevoegdheid en in overeenstemming met hun wetgeving maatregelen om de verschillen die tussen de partijen bestaan op het gebied van de metrologie, de normalisatie en de certificatie te reduceren door aanmoediging van het gebruik van internationaal erkende instrumenten op die gebieden.


w