Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Währung
Devisen
ERE
Europäische Rechnungseinheit
Europäische Währung
Europäische Währungseinheit
Fremdwährung
Handlung zur Wahrung des Rechts
Internationale Währung
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kontrollierte Währung
Manipulierte Währung
Rechnungseinheit
Recht auf Wahrung des Privatlebens
Regulierte Währung
Valuta
Währung konvertieren
Währung umrechnen

Vertaling van "rechtsstaatlichkeit wahrung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


kontrollierte Währung | manipulierte Währung | regulierte Währung

gemanipuleerd geldstelsel


Europäische Währung [ ERE | Europäische Rechnungseinheit | Europäische Währungseinheit | Rechnungseinheit ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]


Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]

deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]




Währung konvertieren | Währung umrechnen

munteenheden omrekenen | valuta omrekenen


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


Recht auf Wahrung des Privatlebens

recht op eerbied voor het privéleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gemeinschaft sollte der Regierung des Gastlandes bei Aufbau und Ausbau eines eigenen, unabhängigen Know-hows bezüglich der Abhaltung von Wahlen behilflich sein, die auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beruhen.

De Gemeenschap dient de regering van het gastland te helpen bij het tot stand brengen en in stand houden van onafhankelijke nationale deskundigheid inzake het houden van verkiezingen op basis van democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


* aufmerksame Beobachtung der Entwicklung in den Besonderen Verwaltungsgebieten Hongkong und Macau, namentlich hinsichtlich der in den Grundgesetzen beider Gebiete verankerten Werte wie Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Grundfreiheiten und Autonomie.

* Nauwlettend toezien op de ontwikkelingen in de speciale administratieve regio's Hongkong en Macau, met name wat betreft het handhaven van de rechtsstaat, fundamentele vrijheden en autonomie, zoals vastgelegd in hun basiswet.


die in Artikel 2 EUV dargelegten Werte, nämlich Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit und der Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören, und Achtung vor einer pluralistischen Gesellschaft und der Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und die Gleichheit von Frauen und Männern, achten und sich ihnen verpflichten.

zich inzetten voor de waarden in artikel 2 VEU en deze eerbiedigen, namelijk: eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid en de rechtsstaat; eerbied voor de rechten van de mens, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren; en eerbied voor een samenleving die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijke behandeling van vrouwen en mannen


Die Beitrittkriterien betreffen die institutionelle Stabilität als Garantie für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte sowie Achtung und Schutz von Minderheiten, einen ausreichend Stand der wirtschaftlichen Entwicklung, um dem Wettbewerb im Binnenmarkt standhalten zu können, und die Fähigkeit, nicht nur die Rechte, sondern auch die aus den Verträgen erwachsenden Verpflichtungen zu übernehmen.

Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beitrittskriterien betreffen die institutionelle Stabilität als Garantie für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und Nichtdiskriminierung sowie Achtung und Schutz von Minderheiten und benachteiligten Gruppen, einen ausreichenden Stand der wirtschaftlichen Entwicklung, um dem Wettbewerb im Binnenmarkt standhalten zu können, und die Fähigkeit, nicht nur die Rechte, sondern auch die aus den Verträgen erwachsenden Verpflichtungen zu übernehmen.

Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten, het non-discriminatiebeginsel en het respect voor en de bescherming van minderheden en kwetsbare groepen garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.


Als Staat, der Verhandlungen zum EU-Beitritt führt, muss Kroatien die auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen festgelegten politischen Kriterien erfüllen, d. h. eine institutionelle Stabilität zur Gewährleistung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und Schutz von Minderheiten vorweisen.

Kroatië moet, als staat die in onderhandeling is over toetreding tot de EU, voldoen aan de politieke criteria die zijn vastgesteld tijdens de vergadering van de Europese Raad in Kopenhagen; met andere woorden, Kroatië moet beschikken over voldoende institutionele stabiliteit om de democratie, de rechtsorde, respect voor de mensenrechten en de bescherming van minderheden te garanderen.


politische Reformen: Schaffung und Anpassung der Verwaltungsbehörden, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte, Einbindung der Zivilgesellschaft, interkultureller Dialog sowie Bekämpfung von Betrug, Korruption, organisiertem Verbrechen und Terrorismus.

politieke hervormingen: tot stand brengen en aanpassen van institutionele en administratieve capaciteit, goed overheidsbestuur, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten, participatie van burgerorganisaties, multiculturele dialoog, de strijd tegen fraude, corruptie, de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme.


politische Reformen: Schaffung und Anpassung der Verwaltungsbehörden, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte, Einbindung der Zivilgesellschaft, interkultureller Dialog sowie Bekämpfung von Betrug, Korruption, organisiertem Verbrechen und Terrorismus.

politieke hervormingen: tot stand brengen en aanpassen van institutionele en administratieve capaciteit, goed overheidsbestuur, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten, participatie van burgerorganisaties, multiculturele dialoog, de strijd tegen fraude, corruptie, de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme.


Die Gemeinschaft verfolgt in mehreren Regionen der Welt eine Politik der Entwicklungshilfe, der Makro-Finanzhilfe, der wirtschaftlichen, regionalen und technischen Zusammenarbeit, des Wiederaufbaus, der Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene und Maßnahmen zur Unterstützung der Konsolidierung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten.

De Gemeenschap voert in vele regio's van de wereld een beleid van ontwikkelingshulp, macrofinanciële hulp, economische, regionale en technische samenwerking, wederopbouw en hulp aan vluchtelingen en ontheemden en onderneemt steunacties ter consolidering van de democratie en de rechtsstaat en ter bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden .


C. in der Erwägung, dass nunmehr eine stabile demokratische Ordnung besteht und man bestrebt ist, Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und Schutz von Minderheiten festzuschreiben,

C. overwegende dat thans vaststaat dat er zich een stabiele democratische orde heeft gevestigd en dat inspanningen worden gedaan om de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden daarin te verankeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit wahrung' ->

Date index: 2022-11-12
w