Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsstaatlichen grundsätzen beruhende gesellschaft " (Duits → Nederlands) :

17. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und Terrorismus und religiös motivierte Gewalt zu bekämpfen; vertritt die Ansicht, dass die Schaffung eines neuen Rechtsrahmens, in dem die Zuständigkeiten und das Mandat der Sicherheitskräft ...[+++]

17. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]


14. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und Terrorismus und religiös motivierte Gewalt zu bekämpfen; vertritt die Ansicht, dass die Schaffung eines neuen Rechtsrahmens, in dem die Zuständigkeiten und das Mandat der Sicherheitskräft ...[+++]

14. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]


22. begrüßt die Einleitung der neuen Programme auf dem Gebiet Justiz und Inneres für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 2007-2013; unterstreicht, dass angesichts der modernen globalisierten Kriminalität ein konzertiertes Vorgehen der Europäischen Union ein notwendiger Bestandteil von Politiken ist, um eine sichere und auf rechtsstaatlichen Grundsätzen beruhende Gesellschaft zu gewährleisten;

22. is verheugd over de start van de nieuwe vrijheids-, veiligheids- en rechtvaardigheidsprogramma's 2007-2013 op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; benadrukt dat, om het hoofd te kunnen bieden aan de moderne, geglobaliseerde misdaad, gezamenlijk EU-optreden een onmisbare beleidscomponent is om een veilige, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving te waarborgen;


22. begrüßt die Einleitung der neuen Programme auf dem Gebiet Justiz und Inneres für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 2007-2013; unterstreicht, dass angesichts der modernen globalisierten Kriminalität ein konzertiertes Vorgehen der Europäischen Union ein notwendiger Bestandteil von Politiken ist, um eine sichere und auf rechtsstaatlichen Grundsätzen beruhende Gesellschaft zu gewährleisten;

22. is verheugd over de start van de nieuwe vrijheids-, veiligheids- en rechtvaardigheidsprogramma's 2007-2013 op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; benadrukt dat, om het hoofd te kunnen bieden aan de moderne, geglobaliseerde misdaad, gezamenlijk EU-optreden een onmisbare beleidscomponent is om een veilige, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving te waarborgen;


22. begrüßt die Einleitung der neuen Programme in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht im Zeitraum 2007-2013 auf dem Gebiet Justiz und Inneres; unterstreicht, dass angesichts der modernen globalisierten Kriminalität ein konzertiertes Vorgehen der EU ein notwendiger Bestandteil von Politiken ist, mit denen eine sichere und auf rechtsstaatlichen Grundsätzen beruhende Gesellschaft gewährleistet werden soll;

22. is verheugd over de start van de nieuwe vrijheids-, veiligheids- en rechtvaardigheidsprogramma's 2007-2013 op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; benadrukt dat, om het hoofd te kunnen bieden aan de moderne, geglobaliseerde misdaad, gezamenlijk EU-optreden een onmisbare beleidscomponent is om een veilige, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving te waarborgen;


5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehmer. b) Förderung einer eng mit den lokalen wirtschaftlichen Möglichkeiten verknüpften beruflichen Bildung im Rahmen lokaler Politiken sowie von nachhaltigen Politiken und Initiativen zur Beschäftigungsförderung ...[+++]

5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader van plaatselijke beleidsmaatregelen alsmede beleid en initiatieven met een duurzaam karakter ter bevorde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichen grundsätzen beruhende gesellschaft' ->

Date index: 2024-12-02
w