Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsinstrument ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

[36] Die Verordnung 1346/2000 über Insolvenzverfahren soll 2015 durch ein verbessertes Rechtsinstrument ersetzt werden.

[36] Verordening 1346/2000 betreffende insolventieprocedures zal in 2015 door een verbeterd rechtsinstrument worden vervangen.


[36] Die Verordnung 1346/2000 über Insolvenzverfahren soll 2015 durch ein verbessertes Rechtsinstrument ersetzt werden.

[36] Verordening 1346/2000 betreffende insolventieprocedures zal in 2015 door een verbeterd rechtsinstrument worden vervangen.


Zur Vereinfachung des Rechtsrahmens sollte die Richtlinie 2009/142/EG durch eine Verordnung ersetzt werden, welche das geeignete Rechtsinstrument ist, weil in ihr klare und ausführliche Regeln festgelegt werden, die keinen Raum für eine unterschiedliche Umsetzung durch die Mitgliedstaaten lassen, sodass eine einheitliche Durchführung in der gesamten Union sichergestellt ist.

Teneinde het wettelijk kader te vereenvoudigen, moet Richtlijn 2009/142/EG worden vervangen door een verordening, het passende rechtsinstrument, aangezien daardoor duidelijke en gedetailleerde regels worden opgelegd die geen ruimte laten voor uiteenlopende omzetting door de lidstaten, en bijgevolg een uniforme uitvoering in de gehele Unie wordt gewaarborgd.


Zur Vereinfachung des Rechtsrahmens sollte die Richtlinie 2000/9/EG durch eine Verordnung ersetzt werden, welche das geeignete Rechtsinstrument darstellt, da darin klare und ausführliche Regeln festgelegt werden, die keinen Raum für divergierende Umsetzung durch die Mitgliedstaaten lassen und dadurch die einheitliche Durchführung in der gesamten Union gewährleisten.

Teneinde het wettelijk kader te vereenvoudigen, moet Richtlijn 2000/9/EG worden vervangen door een verordening, het passende rechtsinstrument aangezien daardoor duidelijke en gedetailleerde regels worden opgelegd die geen ruimte laten voor uiteenlopende omzetting door de lidstaten, en bijgevolg een uniforme uitvoering in de gehele Unie wordt gewaarborgd.


Die Richtlinie 89/686/EWG sollte daher durch eine Verordnung ersetzt werden, welche das geeignete Rechtsinstrument für die Einführung klarer und ausführlicher Vorschriften, die keinen Spielraum für eine divergierende Umsetzung durch die Mitgliedstaaten lassen, darstellt.

Daarom moet Richtlijn 89/686/EEG worden vervangen door een verordening, zijnde het geschikte rechtsinstrument om duidelijke en gedetailleerde regels op te leggen die de lidstaten geen speelruimte laten voor een afwijkende omzetting.


Die aktuelle Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 werden in Kraft bleiben, bis sie novelliert oder durch einen neuen Rechtsakt und ein neues Rechtsinstrument ersetzt werden.

Het huidige Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en het financiële kader voor 2007-2013 blijven van kracht totdat zij worden gewijzigd of vervangen door een nieuw rechtsbesluit en een nieuw rechtsinstrument.


Die aktuelle Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 werden in Kraft bleiben, bis sie novelliert oder durch einen neuen Rechtsakt und ein neues Rechtsinstrument ersetzt werden.

Het huidige Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en het financiële kader voor 2007-2013 blijven van kracht totdat zij worden gewijzigd of vervangen door een nieuw rechtsbesluit en een nieuw rechtsinstrument.


(3) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (4) werden alle Bezugnahmen auf den Ecu in einem Rechtsinstrument durch eine Bezugnahme auf den Euro zum Kurs von 1 Euro für 1 ECU ersetzt. Gemäß Artikel 109l Absatz 4 Satz 2 des Vertrags ändert die Annahme der Umrechnungskurse als solche nicht den Außenwert des Ecu. Dies wird dadurch gewährleistet, daß die am 31. Dezember 1998 nac ...[+++]

(3) Overwegende dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (4), verwijzingen in rechtsinstrumenten naar de ecu worden vervangen door verwijzingen naar de euro, tegen een koers van één euro voor één ecu; dat in artikel 109 L, lid 4, tweede zin, van het Verdrag is bepaald dat de aanneming van de omrekeningskoersen op zich geen wijziging in de externe waarde van de ecu meebrengt; dat dit wordt gewaarborgd door de wisselkoersen voor de ecu van de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen, zoals de ...[+++]


die Rechtsklarheit zu verstärken, indem die drei bestehenden einschlägigen Richtlinien (73/44/EWG, 96/73/EG and 2008/121/EG) durch ein einziges Rechtsinstrument ersetzt werden.

de rechtszekerheid te versterken door de drie bestaande toepasselijke richtlijnen (73/44/EEG, 96/73/EG en 2008/121/EG) door een enkel rechtsinstrument te vervangen.


Mit dem Rechtsaktsentwurf soll der gegenwärtige Flickenteppich der rechtlichen Bestimmungen auf diesem Gebiet durch ein einziges neues Rechtsinstrument ersetzt werden, das die rechtliche Zusammenarbeit schneller und effizienter gestalten soll.

Met de ontwerp-handeling zal het huidige lappendeken van juridische bepalingen op dit gebied worden vervangen door één enkel nieuw instrument, zodat de juridische samenwerking voor onderzoeken sneller en efficiënter kan verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsinstrument ersetzt werden' ->

Date index: 2023-01-05
w