Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsgrundlage stützen nämlich " (Duits → Nederlands) :

Nach der oben zitierten ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs ist der betroffene Rechtsakt somit auf eine einzige Rechtsgrundlage zu stützen, nämlich die, die die hauptsächliche oder überwiegende Zielsetzung oder Komponente erfordert, in diesem Fall Artikel 91 AEUV.

Volgens de hierboven genoemde vaste rechtspraak van het Hof moet de handeling in kwestie daarom op één enkele rechtsgrond worden gebaseerd, namelijk die welke het hoofddoel of de voornaamste component vereist, en dat is in dit geval artikel 91 VWEU.


Der Rechtsausschuss hat dementsprechend in seiner Sitzung vom 28. Januar 2010 einstimmig mit 21 Stimmen ohne Enthaltungen die folgende Empfehlung angenommen: Der „Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz“ sollte sich auf eine doppelte Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 153 und Artikel 157 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäisch ...[+++]

Op haar vergadering van 28 januari 2010 besloot de Commissie juridische zaken dan ook met eenparigheid van stemmen (21 stemmen vóór en geen onthoudingen) u het volgende aan te bevelen: het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie dient te worden gebaseerd op de dubbele rechtsgrondslag van artikel 153 en artikel 157, lid 3, van het Verdrag betreffende de werkin ...[+++]


Dabei stützen sich der schwedische und der niederländische Antrag auf Artikel 2a der Rechtsgrundlage, nämlich mindestens 500 Entlassungen in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten.

De aanvragen van Zweden en Nederland hebben artikel 2 a) als rechtsgrond: ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat.


Wenn eine Gemeinschaftsmaßnahme einem doppelten Ziel dient und wenn eines dieser Ziele als wesentliches oder übergeordnetes Ziel erkennbar ist, das andere Ziel hingegen von geringerer Bedeutung ist, so muss sich die Maßnahme auf eine einzige Rechtsgrundlage stützen, nämlich auf die Rechtsgrundlage, die sich durch das wichtigere oder übergeordnete Ziel ergibt.

Wanneer een communautaire maatregel een tweeledig doel dient, waarvan het ene duidelijk het voornaamste is en het andere slechts van ondergeschikt belang, moet de maatregel slechts op één enkele rechtsgrondslag berusten, namelijk die welke voor de hoofddoelstelling is vereist.


Die Kommission hätte die Vorschläge auf die korrekte Rechtsgrundlage stützen müssen, nämlich Artikel 203 des Euratom-Vertrags.

De Commissie had de correcte rechtsgrond moeten nemen, te weten artikel 203 van het Euratom-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage stützen nämlich' ->

Date index: 2024-04-30
w