Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsausschuss angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

ENVI hat den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme zur Angemessenheit der Hinzufügung des Artikels 168 AEUV zu Artikel 114 AEUV ersucht, da ein Änderungsantrag (AM 1) vom ENVI angenommen wurde, der Artikel 168 AEUV zu der Rechtsgrundlage hinzufügt.

ENVI heeft de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het niet aangewezen is artikel 168 VWEU als rechtsgrondslag toe te voegen aan artikel 114 VWEU, aangezien er een amendement (AM 1) door ENVI is goedgekeurd dat artikel 168 VWEU aan de rechtsgrondslag toevoegt.


Wie ich bereits erwähnt habe, haben wir einen langen Weg zurückgelegt, bis dieser Bericht am 17. Dezember einstimmig vom Rechtsausschuss angenommen wurde.

Zoals ik hierboven al zei, heeft dit verslag een lange weg afgelegd voordat het op 17 december met eenparigheid van stemmen werd aangenomen door de Commissie juridische zaken.


Der Bericht des Rechtsausschusses, der einstimmig angenommen wurde, kam zu dem Schluss, dass dieser Fall nicht in den Bereich der politischen Aktivitäten von Frau Hankiss als Mitglied dieses Hauses fällt.

In het verslag van de Commissie juridische zaken, dat met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd, wordt de conclusie getrokken dat in de onderhavige zaak het betrokken feit geen verband houdt met de politieke activiteiten van mevrouw Hankiss als lid van het Europees Parlement.


– (IT) Während meiner Beurteilung des Entwurfs einer legislativen Entschließung über Verschmelzungen von Aktiengesellschaften habe ich die folgenden Rechtsakte berücksichtigt: den Vorschlag der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat; den gemeinsamen Standpunkt, der in erster Lesung am 17. Juni 2008 angenommen wurde; die Artikel 294 und 50 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß denen die Kommission den Vorschlag dem Parlament vorgelegt hat; die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtlic ...[+++]

− (IT) Bij de beoordeling van de ontwerpwetgevingsresolutie betreffende fusies van naamloze vennootschappen heb ik de volgende wetteksten in acht genomen: het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad; het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement van 17 juni 2008; de artikelen 294 en 50 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend; het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 over een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten; de artikelen 86 en 55 van het Reglement, en het ...[+++]


Der Rechtsausschuss hält es für angemessen, dass die Laufzeit des Programms der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau der Union entspricht, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2005 schlussendlich angenommen wurde.

De Commissie juridische zaken acht het terecht dat de looptijd van het programma samenvalt met die van het Financieel Perspectief van de Unie, zoals dat uiteindelijk in de Europese Raad van december 2005 is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsausschuss angenommen wurde' ->

Date index: 2024-08-24
w