Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen rahmenregelung könnte deutlich herausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament konnte in diesem Zusammenhang durchsetzen, dass deutlicher herausgestellt wurde, dass das Ziel aller Maßnahmen ein Anwachsen der Bestände ist – und zwar noch über ein nachhaltiges Niveau hinaus.

Het Parlement heeft in deze context ervoor kunnen zorgen dat het doel van alle maatregelen, namelijk de toename van de visbestanden – tot boven het duurzame niveau – goed uit de verf kwam.


Mit einer rechtlichen Rahmenregelung könnte deutlich herausgestellt werden, welche Bedeutung die Europäische Union Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beimisst, und manches einschlägige Gemeinschaftsrechtskonzept näher geklärt werden.

Aan de hand van een kaderregeling zou het belang onderstreept worden dat de Europese Unie hecht aan diensten van algemeen belang en zouden een aantal relevante communautaire rechtsbegrippen kunnen worden verduidelijkt.


Mit einer rechtlichen Rahmenregelung könnte deutlich herausgestellt werden, welche Bedeutung die Europäische Union Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beimisst, und manches einschlägige Gemeinschaftsrechtskonzept näher geklärt werden.

Aan de hand van een kaderregeling zou het belang onderstreept worden dat de Europese Unie hecht aan diensten van algemeen belang en zouden een aantal relevante communautaire rechtsbegrippen kunnen worden verduidelijkt.


Im Geschäftsjahr 2008 erwirtschaftete die France-Télévisions-Gruppe einen Nettoverlust von [50-100] (7) Mio. EUR ([50-100] Mio. EUR davon waren dem öffentlich-rechtlichen Bereich zuzurechnen); Hauptursache war der deutliche Rückgang der Werbeeinnahmen, der durch eine außerordentliche Kapitalzuführung von 150 Mio. EUR, die die Kommission mit Entscheidung vom 16. Juli 2008 genehmigte, nicht vollständig aufgefangen werden konnte.

Het boekjaar 2008 was voor de groep France Télévisions deficitair met een nettotekort van [50-100] (7) miljoen EUR (waarvan [50-100] miljoen EUR voor de openbare dienst), hoofdzakelijk als gevolg van een sterke daling van de reclame-inkomsten die door een buitengewone kapitaalinjectie van 150 miljoen EUR, welke door de Commissie bij haar besluit van 16 juli 2008 was goedgekeurd, niet volledig kon worden opgevangen.


Die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Verwaltungsbehörden sind aufgefordert, darauf hinzuwirken, dass in sämtlichen Strukturfondsprogrammen die Bedeutung der Gender-Dimension deutlicher herausgestellt und das Bewusstsein für die Problematik geschärft wird. Dies könnte insbesondere dadurch geschehen, dass bereits bei der Festlegung der Kriterien für die Projektauswahl die Vergabe zusätzlicher Punkte für Projekte vorgesehen wird, ...[+++]

Dit kan met name worden gedaan door vanaf het begin bij de selectie extra punten toe te kennen aan projecten die bijdragen tot gelijke kansen, bijvoorbeeld door de evenwichtige deelname van beide geslachten.


Die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Verwaltungsbehörden sind aufgefordert, darauf hinzuwirken, dass in sämtlichen Strukturfondsprogrammen die Bedeutung der Gender-Dimension deutlicher herausgestellt und das Bewusstsein für die Problematik geschärft wird. Dies könnte insbesondere dadurch geschehen, dass bereits bei der Festlegung der Kriterien für die Projektauswahl die Vergabe zusätzlicher Punkte für Projekte vorgesehen wird, ...[+++]

Dit kan met name worden gedaan door vanaf het begin bij de selectie extra punten toe te kennen aan projecten die bijdragen tot gelijke kansen, bijvoorbeeld door de evenwichtige deelname van beide geslachten.


Dennoch könnte mit der Einfügung des neuen Unterabsatzes in Artikel 3 deutlich herausgestellt werden, dass das gute Funktionieren von Leistungen der Daseinsvorsorge mit zu den Zielen der Gemeinschaft gehört.

Door evenwel een nieuwe alinea toe te voegen aan artikel 3 zou worden onderstreept dat een goed functioneren van deze diensten een van de doelstellingen van de Gemeenschap is.


Dennoch könnte mit der Einfügung des neuen Unterabsatzes in Artikel 3 deutlich herausgestellt werden, dass das gute Funktionieren von Leistungen der Daseinsvorsorge mit zu den Zielen der Gemeinschaft gehört.

Door evenwel een nieuwe alinea toe te voegen aan artikel 3 zou worden onderstreept dat een goed functioneren van deze diensten een van de doelstellingen van de Gemeenschap is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen rahmenregelung könnte deutlich herausgestellt' ->

Date index: 2021-10-29
w