Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtlichen kriterien sein " (Duits → Nederlands) :

Der Präsident der Kommission hat in einem Schreiben an den Präsidenten des Parlaments betont, dass die Abgrenzung zwischen Durchführungsrechtsakten und delegierten Rechtsakten keine Sache der politischen Präferenz sei und dass demnach der Ausgangspunkt für diesbezügliche Analysen die in Artikel 290 und 291 AEUV festgelegten rechtlichen Kriterien sein müssten.

De voorzitter van de Commissie heeft in een brief aan de Voorzitter van het Parlement benadrukt dat er ten aanzien van de afbakening van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen geen politieke keuzevrijheid bestaat, maar dat de wettelijke criteria van de artikelen 290 en 291 VWEU als uitgangspunt voor iedere analyse moeten gelden.


X. in der Erwägung, dass die für die Zulässigkeit einer Petition aufgestellten Kriterien gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der Geschäftsordnung des Parlaments vorsehen, dass die Petitionen die Voraussetzungen der formellen Zulässigkeit erfüllen (Artikel 215 der Geschäftsordnung) müssen, d. h. eine Petition im Tätigkeitsbereich der Union liegt und den Petenten unmittelbar betrifft, der Bürger der Union sein oder über einen Wohnort in einem Mitgliedstaat verfügen muss; in der Erwägung, dass ein Teil der eingehenden Petitionen in ...[+++]

X. overwegende dat verzoekschriften, overeenkomstig de ontvankelijkheidscriteria die zijn vastgelegd in het Verdrag en het Reglement van het Parlement, moeten voldoen aan de formele ontvankelijkheidsvoorwaarden (artikel 215 van het Reglement), met andere woorden dat zij betrekking moeten hebben op een kwestie die binnen het kader van de werkzaamheden van de Europese Unie valt en indiener rechtstreeks aangaat, en dat indieners burger moeten zijn van de Europese Unie of er moeten verblijven; overwegende dat sommige verzoekschriften dientengevolge niet-ontvankelijk worden verklaard omdat ze niet aan deze formele criteria voldoen; overweg ...[+++]


Die Einführung einer rechtlichen Verpflichtung zu einem obligatorischen Schlichtungsverfahren muss bestimmte vom Gerichtshof entwickelte Kriterien beachten, um mit dem Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz vereinbar zu sein.

Een dergelijke verplichting impliceert dat bepaalde door het Hof gedefinieerde criteria in acht worden genomen ten einde het recht op een doeltreffende rechtsbescherming te garanderen.


Wie die Kommission im Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens erklärt hat, könnte zunächst einmal ein Vergleich der Preise für Werbung bei öffentlich-rechtlichen und bei kommerziellen Rundfunkanstalten ein sinnvoller Maßstab für die in Randnummer 58 der Rundfunk-Mitteilung genannten Kriterien sein.

Ten eerste zou, zoals de Commissie ook in het besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure heeft gesteld, een vergelijking tussen de prijzen van de publieke en de particuliere advertentieverkopers als een betekenisvolle maatstaf van de in punt 58 van de omroepmededeling genoemde criteria kunnen worden beschouwd.


24. fordert in diesem Zusammenhang und im Interesse möglicher Effizienzgewinne durch Einbeziehung neuer Betreiber und Formen der Bereitstellung von Diensten der Daseinsvorsorge dringend mehr Rechtssicherheit für die verschiedenen interkommunalen Organisationsformen (interkommunale Zusammenarbeit, öffentlich-private Partnerschaft, Konzessionsvergabe), eine Klarstellung des europäischen Wettbewerbsrechts, des Vergaberechts und der Rechtsvorschriften für staatliche Beihilfen sowie der europaweit geltenden allgemeinen Kriterien; betont, dass die ...[+++]

24. wijst erop dat er in het belang van eventuele efficiëntiewinst via de inschakeling van nieuwe dienstverleners en nieuwe methoden om DAB te leveren, behoefte is aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen (samenwerking tussen gemeenten, publiek/private partnerschap, concessieverlening), verheldering van de Europese mededingingswetgeving over de toewijzing van openbare diensten en overheidssubsidie en over de algemene criteria die in heel Europa gelden, stelt dat er juridische duidelijkheid moet worden geschapen over de uitbesteding van openbare diensten die moet worden onderscheiden van openbare ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass gewährleistet sein muss, dass die Rechtsanwälte, die am nationalen System des rechtlichen Beistandes teilnehmen, über hinreichende Qualifikationen und Erfahrungen verfügen, und dass diese Anforderungen durch entsprechende Ausbildungsstätten und/oder Prüfungen, die von den zuständigen Kammern veranstaltet werden, erfüllt und geprüft werden können; dabei sind die von der Union festzulegenden umfassenden, allgemeinen Kriterien zu berück ...[+++]

5. acht het van essentieel belang dat de advocaten die aan een nationale regeling voor rechtsbijstand deelnemen, over voldoende kwalificaties en ervaring beschikken. De verwerving en het aantonen van de vereiste vaardigheden kan geschieden via speciale opleidingen en/of examens, te organiseren door de betrokken beroepsorganisaties, volgens door de EU op te stellen algemene criteria.


w