Nach den geltenden Verträgen bestehen nur eingeschränkte Möglichkeiten, einen umfassenden rechtlichen Rahmen für die gesamte Datenverarbeitung festzulegen; der Grund hierfür liegt in der Säulenstruktur und darin, dass — zumindest in der ersten Säule — für den Schutz von Daten, die von den europäischen Organen und Einrichtungen verarbeitet werden, eine gesonderte Rechtsgrundlage (Artikel 286 EGV) gilt.
De pijlerstructuur en het feit dat — althans in de eerste pijler — de bescherming van door de Europese instellingen verwerkte gegevens op een afzonderlijke rechtsgrond stoelt (artikel 286 EG), beperken de mogelijkheden om met de huidige verdragen één algemeen rechtskader voor elke vorm van verwerking aan te nemen.