Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Eawag; EAWAG
Grundsatz der rechtlichen Zuordnung
Grundsatz rechtlichen Gehörs
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit
Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs

Vertaling van "rechtlichen bereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Grundsatz der rechtlichen Zuordnung

beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid




Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs [ Eawag; EAWAG ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. März 2015 in Sachen der Stadt Antwerpen gegen die VoG « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dessen Ausfertigung am 15. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umwel ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]


Außerdem liegen die Hindernisse für eine grenzüberschreitende Aufnahme eines Verbraucherkredits eher an Sprachproblemen oder dem Fehlen eines persönlichen Kontakts zum Finanzinstitut als im rechtlichen Bereich.

Bovendien zijn de belemmeringen voor grensoverschrijdende opname van consumentenkrediet veeleer toe te schrijven aan taalproblemen of het gemis van persoonlijk contact met de financiële instelling dan aan juridische oorzaken.


18. den Empfang der Mitteilung über zusätzliche berufliche Aktivitäten im öffentlich-rechtlichen Bereich und den Vorschlag der Untersagung dieser Tätigkeit gemäss Artikel 89 § 2 desselben Erlasses;

18° de mededeling van bijkomende beroepsactiviteiten in de overheidssector ontvangen en voorstellen om die activiteiten te verbieden overeenkomstig artikel 89, § 2, van hetzelfde besluit;


Wenn der Zweck eine Zusammenarbeit im polizeilich-rechtlichen Bereich wäre, könnte sich die EU theoretisch gegen die Erhebung von Fluggastdatensätzen durch Australien entscheiden.

Indien het doel politieel-justitiële samenwerking was geweest, had de EU in theorie een besluit kunnen nemen tegen de verzameling van PNR-gegevens door Australië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ist der Ansicht, dass die EU und relevante Drittländer im Bereich der Rohstoffversorgung einvernehmlich und im Geiste einer echten Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zusammenarbeiten sollten; fordert deshalb eine Unterstützung für die Entwicklungsländer, die einen Wissenstransfer im wissenschaftlichen und rechtlichen Bereich einschließt, um einen dauerhaften Kapazitätsaufbau zu bewirken, und fordert zudem gemeinsame Normen für die Rohstoffgewinnung und -produktion, die die Menschenrechtsnormen miteinschließen;

13. pleit voor consensuele samenwerking tussen de EU en de relevante derde landen, in de geest van waar partnerschap, hetgeen tot beider voordeel zou strekken wat hun grondstoffenvoorziening betreft; dringt er daarom op aan de ontwikkelingslanden te steunen en te voorzien in overdracht van wetenschappelijke en juridische kennis, teneinde te zorgen voor duurzame capaciteitsopbouw, en dringt ook aan op gemeenschappelijke exploitatie- en productienormen, met inbegrip van normen op het gebied van de mensenrechten;


Aufgrund meiner jahrelangen Prüfungstätigkeit im Bereich der Selbstverwaltung der österreichischen Sozialversicherungsträger erlangte ich eine intensive interne Kenntnis der Probleme dieser Institutionen sowohl im verwaltungstechnischen, als auch im materiell-rechtlichen Bereich, vor allem in der Pensions- und Krankenversicherung, aber auch der Unfallversicherung.

Door mijn functie als inspecteur van de rekenkamer op het gebied van het zelfbeheer van de Oostenrijkse socialeverzekeringsinstellingen kreeg ik grondig inzicht in de problemen van deze instellingen op administratief en materieelrechtelijk vlak, met name van de pensioen- en ziektekostenverzekeringen, maar ook van de ongevallenverzekeringen.


Nur die Kosten, die vollständig Tätigkeiten im öffentlich-rechtlichen Bereich zugewiesen werden können, gleichzeitig aber auch dem kommerziellen Bereich zugute kommen, brauchen nicht beiden Konten zugewiesen zu werden, sondern können vollständig als Kosten im Zusammenhang mit der öffentlich-rechtlichen Dienstleistung verbucht werden (48)

De kosten die volledig toe te rekenen zijn aan de activiteiten die onder de openbare dienst vallen, kunnen weliswaar ook de commerciële activiteiten ten goede komen, maar behoeven toch niet over beide te worden omgeslagen en kunnen volledig aan de openbare dienst worden toegerekend (48).


Und schließlich erklärten die öffentlich-rechtlichen Rundfunkgesellschaften, dass die überhöhten Zuschüsse nicht zu Verfälschungen auf anderen Märkten führen könne, da diese Zuschüsse ausschließlich für Tätigkeiten im öffentlich-rechtlichen Bereich eingesetzt werden könnten.

Zij wezen er bovendien op dat de extra financiering niet tot verstoringen op andere markten kan leiden, omdat deze financiering alleen voor de openbare-dienstverleningsactiviteiten kan worden gebruikt.


Die Kommission hat in Zweifel gezogen, dass die Einnahmen aus Leistungen im nicht öffentlich-rechtlichen Bereich bei der Berechnung der Notwendigkeit einer staatlichen Finanzierung in vollem Umfang berücksichtigt wurden und entsprechend die Gefahr gesehen, dass die Zuschüsse die Nettokosten für die Erbringung der öffentlich-rechtlichen Dienstleistung überschreiten.

Zij betwijfelde, of de opbrengsten van de activiteiten buiten het kader van de openbare dienst volledig in aanmerking waren genomen bij de berekening van de benodigde overheidsfinanciering, waarbij het risico bestaat dat de financiering verder gaat dan de nettokosten van de openbare dienst.


I. die Rechtsprechung des ordentlichen Gerichts Bestand hat, wenn Rechtsstreitigkeiten, die sich um Disziplinarstrafen drehen, welche von den Sportgerichten gegenüber den Sportverbänden angeschlossenen Gesellschaften verhängt wurden, auch wenn sie auf die Nichtbeachtung rein technischer und sportlicher Regeln zurückgehen, von so erheblicher Bedeutung sind, dass sie einen tatsächlichen und nennenswerten Tadel oder einen Verlust des Inhalts des subjektiven Status des Mitglieds nach sich ziehen; nicht nur die Maßnahmen zur Aberkennung der Mitgliedschaft einer Sportgesellschaft in einem Verband, sondern auch die Maßnahmen zum Ausschluss von einer bestimmten Meisterschaft gehen über den konzeptuellen und ontologischen sowie inhaltlichen Bereic ...[+++]

I. dat de gewone rechtbank rechtbevoegdheid bezit wanneer geschillen rond disciplinaire sancties die door sportrechtbanken aan bij de sportbonden aangesloten clubs worden opgelegd wegens het niet nakomen van zuiver technische sportvoorschriften, van dien aard zijn dat zij aanleiding geven tot een echte, gevoelige berisping of statusverlies van de aangesloten club; niet alleen maatregelen om het lidmaatschap van een sportclub bij een bond in te trekken, maar ook maatregelen tot uitsluiting van een bepaalde competitie liggen buiten het conceptuele gebied en de ontologische en inhoudelijke werkingssfeer van de sportautonomie, om de eenvou ...[+++]


w