Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen administrativen mitteln dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten der EU sollten mit allen denkbaren rechtlichen und administrativen Mitteln dafür sorgen, dass Vermögenswerte, die von der ehemaligen politischen Führung rechtswidrig beschlagnahmt wurden und nun in Banken in der EU versteckt und eingefroren sind, in ukrainische Hände zurückgegeben werden.

De EU-lidstaten moeten, via alle mogelijke wettelijke en administratieve middelen, bevorderen dat de activa die op illegale wijze door de voormalige regering zijn achtergehouden en die nu in banken in de EU zijn verborgen en bevroren, weer in Oekraïense handen terechtkomen.


weist darauf hin, dass von den Mitgliedstaaten lediglich erwartet wird, bis 2020 Primärenergieeinsparungen von 17,6 % zu erreichen, und dass das 20-Prozent-Ziel gefährdet ist, wenn die bestehenden EU-Rechtsvorschriften nicht vollständig umgesetzt, die Bemühungen nicht intensiviert und Investitionshindernisse nicht beseitigt werden; stellt jedoch fest, dass Bewertungen der Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie zu diesem Zeitpunkt nur einen beschränkten Einblick geben können, da die Richtlinie erst vor relativ kurzer Zeit in Kraft getreten ist und die Frist für ihre Umsetzung erst vor Kurzem abgelaufen ist; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Richtlinie umfassend und zügig umzusetzen; fordert die Kommission auf, rasch tät ...[+++]

erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn volledig en snel uit te voeren; verzoekt de Commissie om, waar nod ...[+++]


Damit Investitionen getätigt werden, bedarf es dringend unabhängiger und transparenter Gutachten, die die Bestätigung dafür liefern, dass ein Projekt wirtschaftlich tragfähig ist und es insbesondere allen rechtlichen und administrativen Anforderungen genügt.

Wil een investering van de grond komen, dan is het van groot belang dat er onafhankelijke en transparante beoordelingen voorhanden zijn waaruit blijkt dat een project economisch levensvatbaar is en dat het met name aan alle relevante regelgevende en administratieve vereisten voldoet.


21. spricht sich dafür aus, dass Projekte von einer einzigen Stelle verwaltet werden, die sich auf die Haupttätigkeit konzentriert, zentralisierte Informationen bereithält, eine bessere Begleitung durch die Kommission ermöglicht und die Koordinierung der verschiedenen rechtlichen, administrativen und technischen Fragen zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten verbessert; ist der Ansicht, dass eine einzige für die Verwaltung von Projekten verantwortliche Stelle die Gefahr einer Doppelfinanzierung verringern könnte;

21. is voorstander van een enkele eenheid voor het projectbeheer, die zich concentreert op de hoofdwerkzaamheden, de beschikking heeft over gecentraliseerde informatie, een beter toezicht door de Commissie mogelijk maakt en de coördinatie van juridische, administratieve en technische kwesties tussen de betrokken lidstaten verbetert; is van oordeel dat een enkele voor het beheer van projecten verantwoordelijke eenheid de kans op dubbele financiering zou kunnen verkleinen;


21. spricht sich dafür aus, dass Projekte von einer einzigen Stelle verwaltet werden, die sich auf die Haupttätigkeit konzentriert, zentralisierte Informationen bereithält, eine bessere Begleitung durch die Kommission ermöglicht und die Koordinierung der verschiedenen rechtlichen, administrativen und technischen Fragen zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten verbessert; ist der Ansicht, dass eine einzige für die Verwaltung von Projekten verantwortliche Stelle die Gefahr einer Doppelfinanzierung verringern könnte;

21. is voorstander van een enkele eenheid voor het projectbeheer, die zich concentreert op de hoofdwerkzaamheden, de beschikking heeft over gecentraliseerde informatie, een beter toezicht door de Commissie mogelijk maakt en de coördinatie van juridische, administratieve en technische kwesties tussen de betrokken lidstaten verbetert; is van oordeel dat een enkele voor het beheer van projecten verantwoordelijke eenheid de kans op dubbele financiering zou kunnen verkleinen;


21. spricht sich dafür aus, dass die Projekte von einer einzigen Stelle verwaltet werden, die sich auf die Haupttätigkeit konzentriert, zentralisierte Informationen bereithält, eine bessere Begleitung durch die Kommission ermöglicht und die Koordinierung der verschiedenen rechtlichen, administrativen und technischen Fragen zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten verbessert; ist der Ansicht, dass eine einzige für die Verwaltung der Projekte verantwortliche Stelle die Gefahr einer Doppelfinanzierung verringern könnte;

21. is voorstander van een enkele eenheid voor het projectbeheer, die zich concentreert op de hoofdwerkzaamheden, de beschikking heeft over gecentraliseerde informatie , een beter toezicht door de Commissie mogelijk maakt en de coördinatie van juridische, administratieve en technische kwesties tussen de betrokken lidstaten verbetert; is van oordeel dat een enkele voor het beheer van de projecten verantwoordelijke eenheid de kans op dubbele financiering zou kunnen verkleinen;


So müssen die Vertragsstaaten gemäß Artikel 6 dieses Protokolls nicht nur dafür Sorge tragen, dass Informationen über die anwendbaren rechtlichen und administrativen Verfahren weitergegeben werden, sondern auch dafür, dass diese Maßnahmen ergriffen werden, um die physische und psychologische Genesung der Opfer des Menschenhandels zu gewährleisten.

Zo dienen partijen er op grond van artikel 6 niet alleen op toe te zien dat informatie wordt verstrekt over de toepasselijke gerechtelijke en administratieve procedures, maar ook dat maatregelen worden genomen om het fysieke en psychische herstel van de slachtoffers van mensenhandel te waarborgen.


- Verfahren zur Konsultation der Dokumente mit computertechnischen Mitteln und Bestimmungen zur administrativen Zusammenarbeit einzurichten, um den Behörden die technischen und rechtlichen Mittel für den Austausch von Informationen und die Durchführung aller sachdienlichen Prüfungen an die Hand zu geben1.

- moeten procedures worden vastgesteld om de documenten op elektronische wijze te raadplegen, alsmede bepalingen inzake administratieve samenwerking die de autoriteiten de technische en wettelijke middelen geven om informatie uit te wisselen en de nodige controles te verrichten1.


Der Grund dafür ist u.a. in einer ungenügenden internen Koordinierung auf beiden Seiten, unterschiedlichen administrativen Kulturen sowie institutionellen und rechtlichen Behinderungen zu suchen.

De ontoereikende interne coördinatie aan beide kanten, verschillende administratieve usances en hinderpalen van institutionele en regelgevende aard liggen hieraan ten grondslag.


Falls die Staaten nicht von sich aus in dieser Richtung tätig werden, könnte es sein, daß Nutzer und Dienstebetreiber die Kommission auffordern, mit rechtlichen Mitteln dafür zu sorgen, daß die Grundsätze des Vertrags ordnungsgemäß Anwendung finden, wie dies vor fünfzehn Jahren im Luftverkehrssektor der Fall war.

Het is ook mogelijk dat indien er door de staten geen spontane actie in die richting wordt ondernomen, gebruikers en dienstverleners aan de Commissie zullen vragen wettelijke middelen in te zetten om de juiste toepassing van de beginselen van het Verdrag te garanderen, zoals zij dat reeds 15 jaar geleden in de sector van het luchtvervoer heeft gedaan.


w