Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "rechtliche technische aspekte wurden ausreichend berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

–Basisszenario: Die derzeitigen Verordnungen mit der GFP als zentralem Element bleiben in Kraft, wobei die Bestimmungen in einer Reihe technischer Vorschriften und anderer Erhaltungsvorschriften im Zusammenhang mit der GFP enthalten sind. Im Basisszenario würden die jüngsten Anpassungen berücksichtigt, durch die rechtliche Widersprüche mit neuen Verpflichtungen im Rahmen der GFP beseitigt werden (Anlandeverpflichtung und Anpassung ...[+++]

–Basisscenario: De huidige verordeningen, met het GVB als centraal element, blijven van kracht als een reeks technische en andere instandhoudingsverordeningen die aansluiten bij het GVB. In het basisscenario zou rekening worden gehouden met recente aanpassingen om juridische tegenstrijdigheden met nieuwe verplichtingen in het kader van het GVB (de aanlandingsverplichting, aanpassing van de huidige machtigingen voor de Commissie aan het VWEU) op te heffen.


Nun liegt ihm ein Vorschlag vor, bei dem einige Aspekte an einer zu starken Vereinfachung leiden, während andere nicht ausreichend berücksichtigt wurden.

Het Parlement heeft nu een voorstel gekregen waarin bepaalde zaken te zeer vereenvoudigd worden, terwijl er met andere aspecten onvoldoende rekening wordt gehouden.


Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass die internationalen Aspekte der Kultur- und Kreativbranche nicht ausreichend berücksichtigt wurden und deshalb wesentliche Teile des Programms MEDIA Mundus im Kommissionsvorschlag nicht mehr enthalten sind.

De rapporteur is van mening dat de internationale aspecten van de culturele en creatieve sectoren onvoldoende aan bod komen en dat daardoor belangrijke onderdelen van het programma Media Mundus verloren gaan in het voorstel van de Commissie.


Wichtige gesellschaftliche, rechtliche und technische Aspekte wurden ausreichend berücksichtigt.

Met relevante maatschappelijke, regelgevings- en technische ontwikkelingen is rekening gehouden.


Wichtige gesellschaftliche, rechtliche und technische Aspekte wurden ausreichend berücksichtigt.

Met relevante maatschappelijke, regelgevings- en technische ontwikkelingen is rekening gehouden.


10. bedauert, dass Aspekte der Ökologie und der Nachhaltigkeit nicht ausreichend berücksichtigt wurden, und betont erneut, dass die Auswirkungen der Maßnahmen und Rechtsvorschriften der Europäischen Union auf diese Bereiche sorgfältig bewertet werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ein EU-Programm mit hochgesteckten Zielen zur Entwicklung sauberer Technologien zu fördern; bekräftigt das einer solchen ...[+++]

10. betreurt het dat onvoldoende rekening is gehouden met de milieu- en duurzaamheidsaspecten en dringt er eens te meer op aan dat het effect van Europese beleidsvormen en van Europese wetgeving op deze aspecten zorgvuldig moet worden geëvalueerd; dringt er bij de lidstaten op aan zich in te zetten voor een ambitieus EU-programma voor de ontwikkeling van schone technologieën; onderstreept het belangrijke potentieel van een dergelijke initiatief voor het milieu, groei en werkgelegenheid en voor het sociaal welzij ...[+++]


10. bedauert, dass Aspekte der Ökologie und der Nachhaltigkeit nicht ausreichend berücksichtigt wurden, und betont erneut, dass die Auswirkungen der Maßnahmen und Rechtsvorschriften der EU auf diese Bereiche sorgfältig bewertet werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ein EU-Programm mit hochgesteckten Zielen zur Entwicklung sauberer Technologien zu fördern; bekräftigt das einer solchen Initiative inne ...[+++]

10. betreurt het dat onvoldoende rekening is gehouden met de milieu- en duurzaamheidsaspecten en dringt er eens te meer op aan dat het effect van Europese beleidsvormen en van Europese wetgeving op deze aspecten zorgvuldig moet worden geëvalueerd; dringt er bij de lidstaten op aan zich in te zetten voor een ambitieus EU-programma voor de ontwikkeling van schone technologieën; onderstreept het belangrijke potentieel van een dergelijke initiatief voor het milieu, groei en werkgelegenheid en voor het sociaal welzij ...[+++]


9. bedauert, dass Aspekte der Ökologie und der Nachhaltigkeit nicht ausreichend berücksichtigt wurden, und betont erneut, dass die Auswirkungen der Maßnahmen und Rechtsvorschriften der EU auf diese Bereiche sorgfältig bewertet werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ein ehrgeiziges EU-Programm zur Entwicklung sauberer Technologien zu fördern; bekräftigt das einer solchen Initiative innewohnende Potent ...[+++]

9. betreurt het dat onvoldoende rekening is gehouden met de milieu- en duurzaamheidsaspecten daarvan en dringt er eens te meer op aan dat het effect van Europese beleidsvormen en van Europese wetgeving op deze aspecten zorgvuldig moet worden geëvalueerd; dringt er bij de lidstaten op aan zich in te zetten voor een ambitieus EU-programma voor de ontwikkeling van schone technologieën; onderstreept het belangrijke potentieel van dergelijke initiatieven voor het milieu, de economische ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


w