Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtliche probleme wenn " (Duits → Nederlands) :

Sie haben jedoch immer noch praktische oder rechtliche Probleme, wenn sie reisen, studieren, heiraten, eine Familie gründen oder Produkte und Dienstleistungen in anderen EU-Ländern kaufen oder verkaufen.

Toch stuiten zij nog steeds op praktische en juridische problemen wanneer zij reizen, studeren, trouwen, een gezin vormen en producten en diensten kopen of verkopen in andere EU-landen.


Sie haben immer noch praktische oder rechtliche Probleme, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen die gleichen Rechte genießen wollen.

Zij stuiten nog steeds op praktische en juridische moeilijkheden wanneer zij in een andere lidstaat dezelfde rechten als in hun land van herkomst proberen uit te oefenen.


21. begrüßt die Initiative des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, das „Accountability and Remedy Project“ (Projekt für Rechenschaft und Rechtsbehelfe) auszubauen, um zu einem gerechteren und wirksameren System der nationalen Rechtsbehelfe beizutragen, insbesondere in Fällen grober Menschenrechtsverletzungen in der Wirtschaft; fordert alle Regierungen auf, ihren Pflichten nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte geachtet werden und dass der Zugang zur Justiz den Opfern gewährt wird, die sowohl praktische als auch rechtliche Probleme beim Zugang zu einer Wiedergutmachung auf n ...[+++]

21. is verheugd over het initiatief van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN om het project voor verantwoordingsplicht en rechtsmiddelen te versterken, teneinde bij te dragen aan een eerlijk en doeltreffender stelsel van nationale rechtsmiddelen, met name in het geval van grove mensenrechtenschendingen in het bedrijfsleven; verzoekt alle regeringen om hun verplichtingen inzake de eerbiediging van de mensenrechten te vervullen, alsook inzake de toegang tot de rechter voor slachtoffers die praktische en juridische problemen ondervinden om toeg ...[+++]


20. begrüßt die Initiative des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, das „Accountability and Remedy Project“ (Projekt für Rechenschaft und Rechtsbehelfe) auszubauen, um zu einem gerechteren und wirksameren System der nationalen Rechtsbehelfe beizutragen, insbesondere in Fällen grober Menschenrechtsverletzungen in der Wirtschaft; fordert alle Regierungen auf, ihren Pflichten nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte geachtet werden und dass der Zugang zur Justiz den Opfern gewährt wird, die sowohl praktische als auch rechtliche Probleme beim Zugang zu einer Wiedergutmachung auf n ...[+++]

20. is verheugd over het initiatief van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN ter versterking van het project voor verantwoordingsplicht en rechtsmiddelen, teneinde bij te dragen aan een eerlijk en doeltreffender stelsel van nationale rechtsmiddelen, met name in het geval van grove mensenrechtenschendingen in het bedrijfsleven; verzoekt alle regeringen om hun plicht te vervullen met betrekking tot het waarborgen van de eerbiediging van de mensenrechten, toegang tot de rechter voor slachtoffers van bedrijfsgerelateerde mensenrechtenschendingen die praktische en juridische problemen ...[+++]


22. begrüßt die Initiative des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, das „Accountability and Remedy Project“ (Projekt für Rechenschaft und Rechtsbehelfe) auszubauen, um zu einem gerechten und wirksameren System der nationalen Rechtsbehelfe beizutragen, insbesondere in Fällen grober Menschenrechtsverletzungen in der Wirtschaft; fordert alle Regierungen auf, ihren Pflichten nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte geachtet werden und dass den Opfern, die, wenn es um Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit der Wirtschaft geht, beim Zugang zu einer Wiedergutmachung auf nationaler und internation ...[+++]

22. is verheugd over het initiatief van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN ter versterking van het project voor verantwoordingsplicht en rechtsmiddelen, teneinde bij te dragen aan een eerlijk en doeltreffender stelsel van nationale rechtsmiddelen, met name in het geval van grove mensenrechtenschendingen in het bedrijfsleven; verzoekt alle regeringen om hun plicht te vervullen met betrekking tot het waarborgen van de eerbiediging van de mensenrechten en toegang tot de rechter voor slachtoffers van bedrijfsgerelateerde mensenrechtenschendingen die praktische en juridische problemen ...[+++]


Beispielsweise überschreibt der Tachograph nicht übertragene Daten. Dies kann für den Kraftfahrer rechtliche Probleme nach sich ziehen, da ihm vielleicht nicht all seine Daten zur Verfügung stehen, wenn er kontrolliert werden sollte.

De tachograaf overschrijft bijvoorbeeld automatisch gegevens die nog niet overgespeeld zijn. Daardoor kan de chauffeur in juridische moeilijkheden komen als hij bij een controle niet alle gegevens kan overleggen.


Trotzdem würde es ausgeprägte rechtliche Probleme mit sich bringen, wenn man den Begriff „indikative Leitlinien“ durch „Mindestgrundsätze“ ersetzen, alle audiovisuellen Dienste und Online-Dienste einbeziehen und den Begriff „Tatsachenbehauptungen“ durch „unrichtige Behauptungen“ ersetzen würde.

Wijziging van “indicatieve richtsnoeren” in “minimumbeginselen”, verzekering van het recht op weerwoord in alle audiovisuele en informatiediensten on line, vervanging van “beweringen” door “onjuiste beweringen”: dit alles brengt een aantal specifieke juridische problemen met zich mee.


(10) Die Kommission wird den Anmeldern und anderen Beteiligten auf deren Wunsch bereits vor der Anmeldung Gelegenheit zu informellen und vertraulichen Gesprächen über den beabsichtigten Zusammenschluß geben. Außerdem wird sie nach der Anmeldung enge Verbindung zu diesen Beteiligten aufrechterhalten, soweit dies erforderlich ist, um etwaige tatsächliche oder rechtliche Probleme, die sie bei der ersten Prüfung des Falles entdeckt hat, mit ihnen zu erörtern und wenn möglich im gegenseitigen Einvernehmen auszuräumen.

(10) Overwegende dat de Commissie de aanmeldende partijen en andere betrokkenen desgevraagd in de gelegenheid moet stellen vóór de aanmelding informeel en strikt vertrouwelijk met haar over de voorgenomen concentratie van gedachten te wisselen; dat zij bovendien, voorzover nodig, na de aanmelding nauw contact met deze partijen zal houden, teneinde met hen praktische of juridische problemen, waarop zij bij haar eerste onderzoek van het geval stuit, te bespreken en, indien mogelijk, in der minne op te lossen;


- Was die Unterrichtung über das Auffinden eines Gegenstands angeht, so wurde deutlich, daß rechtliche Probleme auftreten können, wenn ein Mitgliedstaat nach der Unterrichtung mitteilt, daß der Gegenstand unrechtmäßig aus seinem Hoheitsgebiet ausgeführt wurde, aber von dem Rückgabeverfahren keinen Gebrauch macht und die Frist für den Rückgabeanspruch verstreichen läßt.

- Wat de kennisgevingen van opsporing van een voorwerp betreft, is gebleken dat er zich juridische problemen kunnen voordoen wanneer een lidstaat na de ontvangst van de kennisgeving wel aangeeft dat het goed op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied is gebracht, maar geen gebruik maakt van de teruggaveprocedure en de verjaringstermijn laat verstrijken.


Sie haben jedoch immer noch praktische oder rechtliche Probleme, wenn sie reisen, studieren, heiraten, eine Familie gründen oder Produkte und Dienstleistungen in anderen EU-Ländern kaufen oder verkaufen.

Toch stuiten zij nog steeds op praktische en juridische problemen wanneer zij reizen, studeren, trouwen, een gezin vormen en producten en diensten kopen of verkopen in andere EU-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtliche probleme wenn' ->

Date index: 2024-09-01
w