Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechte seite dieses hauses » (Allemand → Néerlandais) :

Und wir haben uns auf die Finanzierung der Kohäsionspolitik, der dieses Haus sich zu Recht verpflichtet fühlt, verständigt, um die historische und territoriale Kluft auf unserem Kontinent zu verkleinern. Der gemeinsame Weg in die Zukunft geht weiter, aber – auf eigenen Wunsch – ohne das Vereinigte Königreich.

En wij financierden met overtuiging het cohesiebeleid – waarmee uw Comité een legitieme verbinding heeft – teneinde de historische en territoriale verschillen op ons continent te verminderen.


durch die Umwandlung einer Genossenschaft, die nach dem Recht eines EU-Landes gegründet wurde und ihren satzungsmäßigen Sitz sowie ihre Hauptverwaltung im EWR hat, wenn diese Genossenschaft seit mindestens zwei Jahren eine dem Recht eines anderen EU-Landes unterliegende Niederlassung oder Tochter hat.

door omzetting van een coöperatie die overeenkomstig het recht van een EU-land is opgericht en haar statutaire zetel en hoofdbestuur in de EEA heeft en sinds ten minste twee jaar een vestiging of een dochteronderneming heeft die onder het recht van een ander EU-land ressorteert.


Angesichts der Rechts- und Marktentwicklungen seit Inkrafttreten der Richtlinie sollte diese Richtlinie aufgehoben und durch diese Verordnung ersetzt werden.

Gezien de ontwikkelingen die zich sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn in de wetgeving en op de markten hebben voorgedaan, dient die richtlijn te worden ingetrokken en vervangen door deze verordening.


Meine Frage ist an die rechte Seite dieses Hauses gerichtet, weil der Präsident der EVP, Herr Martens, genau diese Person als nächsten Premierminister für mein Land empfohlen hat.

Ik richt mijn vraag tot de rechterzijde van dit Parlement, aangezien de voorzitter van de EVP, de heer Martеns, diezelfde persoon heeft aanbevolen als de volgende premier van mijn land.


Nachdem seit der Veröffentlichung der königlichen Erlasse zur Festlegung der Qualifikationsbedingungen für diese beiden Berufe ein Zeitraum von etwa zwanzig Jahren verstrichen ist, ist ein Teil der in Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe vorgesehenen Übergangsmaßnahmen nicht mehr zweckmäßig, insbesondere hinsichtlich der ' erworbenen Rechte ...[+++]

Gelet op het verstrijken van een termijn van plus minus twintig jaar sinds de publicatie van de koninklijke besluiten tot vaststelling van de kwalificatievoorwaarden voor deze beide beroepen, is een deel van de overgangsmaatregelen zoals bepaald in artikel 54ter van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen niet meer efficiënt, meer in het bijzonder de ' verworven rechten ' die een afwijking zijn van de vereiste van noodzakelijkheid van een er ...[+++]


Ich bin mir der Vorbehalte bewusst, die diejenigen, die der linken Seite dieses Hauses angehören, in Bezug auf dieses Abkommen haben, aber ich glaube, dass sie illegale Einwanderung mit dem Recht auf Asyl und eine gute persönliche Gesinnung mit guter öffentlicher Politik verwechseln.

Ik misken niet de bedenkingen die de linkervleugel van het Parlement bij de overeenkomst heeft, maar ik ben van oordeel dat links illegale immigratie verwart met asielrecht en goede persoonlijke bedoelingen met goede beleidsacties.


Die Front fängt bereits sichtbar an zu bröckeln. Herr Barroso sei ein glühender Verfechter des freien Marktes ist von der linken Seite dieses Hauses zu vernehmen, während Herr Mandelson von der rechten Seite die Meinung vertritt, seine Ideen seien längst überholt.

Volgens de mensen aan die kant is de heer Barroso een verwoed pleitbezorger van de vrije markt, terwijl zijn ideeën volgens de heer Mandelson, ter rechterzijde, uit het jaar nul stammen.


Die Front fängt bereits sichtbar an zu bröckeln. Herr Barroso sei ein glühender Verfechter des freien Marktes ist von der linken Seite dieses Hauses zu vernehmen, während Herr Mandelson von der rechten Seite die Meinung vertritt, seine Ideen seien längst überholt.

Volgens de mensen aan die kant is de heer Barroso een verwoed pleitbezorger van de vrije markt, terwijl zijn ideeën volgens de heer Mandelson, ter rechterzijde, uit het jaar nul stammen.


Die gefährlichen Illusionen sind auf der anderen Seite dieses Hauses zu finden, wo man Rechte gewähren möchte, die nicht erfüllt werden können.

De gevaarlijke luchtfietserij ligt aan de andere kant van dit Huis, waar men rechten wil geven die niet na te komen zijn.


Dieser Vorschlag trägt zudem dem Grundsatz Rechnung, dass diese Rechte abhängig von der Aufenthaltsdauer sind. Er erleichtert damit die Verlängerung einer Aufenthaltsgenehmigung für Drittstaatsangehörige, die sich seit mehr als drei Jahren in der EU aufhalten und gleicht die Rechte dieser Arbeitnehmer, die allerdings weniger umfassend sind, den Rechten jener an, die seit vielen Jahren in der EU ansässig sind.

Dit voorstel gaat ook uit van het principe dat de rechten van onderdanen van derde landen parallel met hun verblijfsduur moeten toenemen en maakt daarom de verlenging van een verblijfsvergunning voor een werknemer uit een derde land die meer dan drie jaar ingezetene is van de betrokken lidstaat eenvoudiger en brengt de rechten van deze werknemers - die echter minder uitgebreid zijn - op één lijn met die van langdurig ingezetenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte seite dieses hauses' ->

Date index: 2024-05-17
w