Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht unterstützen muss » (Allemand → Néerlandais) :

muss die Kommission also die Gerichte der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des EU-Rechts unterstützen.

de Commissie nationale rechters moet bijstaan bij de toepassing van het EU-recht.


Die EU darf nicht einfach nur zuschauen. Sie muss mit aller Kraft den Wunsch der Menschen in unserer Nachbarschaft unterstützen, dieselben Rechte und Freiheiten zu erlangen, die für uns bereits eine Selbstverständlichkeit sind.

De EU moet van ganser harte de wens van onze buren steunen om van dezelfde vrijheden te genieten die wij als ons recht beschouwen.


Natürlich ist das Recht auf Beschäftigung in diesem Bereich von großer Bedeutung, es muss aber bisweilen von zielgerichteten Maßnahmen begleitet sein, um die Personen, die Schutz genießen, bei ihrer Integration in den Arbeitsmarkt beispielsweise durch besondere Maßnahmen im Bereich Bildung und Ausbildung zu unterstützen.

Het recht op werk is duidelijk cruciaal op dit gebied, maar moet soms vergezeld gaan van gerichte maatregelen om de personen die bescherming genieten, te helpen bij hun integratie op de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld door speciale maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding.


Die Handelspolitik der EU muss innovative und qualitativ hochwertige Produkte unterstützen, indem sie das gesamte Spektrum der Rechte des geistigen Eigentums einschließlich Patente, Marken, Urheberrechte, Modelle und geographische Angaben sowie Geschäftsgeheimnisse schützt.

Het handelsbeleid van de EU moet innovatieve en hoogwaardige producten ondersteunen door middel van bescherming van het gehele spectrum van de intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van octrooien, merken, auteursrechten, tekeningen en modellen en geografische aanduidingen, alsmede bedrijfsgeheimen.


stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssicherheit beizutragen, kritisch bewertet und verbessert werden muss ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]


11. ist sich der dringenden Notwendigkeit bewusst, die globale Ernährungssicherheit dadurch zu gewährleisten, dass die Investitionen in die Landwirtschaft in den Regionen der Welt, in denen Ernährungsunsicherheit herrscht, verstärkt werden; betont in diesem Zusammenhang, dass die landwirtschaftliche Entwicklung auf dem Recht auf Nahrung und dem Recht, Nahrungsmittel zu erzeugen, basieren muss und dass die EU die für die Entwicklungsländer bestehende Notwendigkeit, Ernährungssicherheit herzustellen, anerkennen und ...[+++]

11. erkent dat de mondiale voedselzekerheid dringend moet worden gewaarborgd door hogere investeringen in de landbouw in regio's die kampen met voedselonzekerheid; benadrukt in dit verband dat agrarische ontwikkeling gebaseerd moet zijn op het recht op voedsel en het recht om voedsel te produceren en dat de EU moet erkennen dat ontwikkelingslanden voedselzekerheid moeten verwezenlijken en dat de EU dit ook moet verdedigen;


14. ist der Auffassung, dass die Europäische Union bei den WTO-Verhandlungen das Recht der Völker und Staaten unterstützen muss, ihre Autonomie im Bereich der Lebensmittel und das Leben der ländlichen Gesellschaft insbesondere dadurch zu schützen, dass sich diese gegen abhängig machende Importe schützen;

14. is van oordeel dat de Europese Unie in de loop van de onderhandelingen van de WTO het recht van volkeren en naties op hun eigen voedselautonomie en overleving van de plattelandsgemeenschap moet handhaven, met name door deze te beschermen tegen importen die hen afhankelijk maken;


14. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen der WTO-Verhandlungen die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, in ihrem Recht unterstützen muss, ihre Autonomie in der Nahrungsmittelversorgung zu wahren und das Überleben ihrer Bauern zu sichern, indem sie sich insbesondere vor das Gegenteil bewirkenden Einfuhren schützen;

14. is van oordeel dat de Europese Unie, in het kader van de WTO-onderhandelingen, voor de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde onder hen, het recht moet ondersteunen dat zij maatregelen mogen nemen om een autonome voedselvoorziening en het voortbestaan van de boerenstand te verzekeren, door zich te beschermen tegen importen die hiervoor schadelijk zijn;


39. ist der Auffassung, dass die EU in erster Linie die Ansuchen der Nachbarländer auf Beitritt zur WTO unterstützen muss, die noch nicht Mitglied der WTO sind, wozu einige wichtige Schritte zur Anpassung an das in den EU-Mitgliedstaaten geltende Recht erforderlich sind;

39. de EU moet in eerste instantie de WTO-lidmaatschapsaanvragen van buurlanden steunen die nog geen lid zijn, daar dit een aantal belangrijke stappen op weg naar aanpassing aan de wetgeving van de EU -landen met zich meebrengt;


- betont die Bedeutung der Fragen der Patentierbarkeit (von Medikamenten, der Fauna und Flora usw.), die eine wirkliche Bedrohung für die Fähigkeit der AKP-Staaten darstellen, ihre Bevölkerung zu pflegen und ihre Nahrungsmittelkulturen und lokalen Traditionen vor den Interessen der multinationalen Konzerne zu schützen; ist der Ansicht, dass das Abkommen von Cotonou die Durchführung des von der OAU verabschiedeten Gesetzes unterstützen muss, das die Rechte lokaler Gemeinschaften schützt und Regeln für den Zugang zu biologischen Ressourcen festsetzt;

- benadrukt de rapporteur het belang van de octrooikwestie (medicijnen, flora, fauna, enzovoort). De octrooibescherming en de belangen van de multinationale ondernemingen brengen het vermogen van de ACS-landen om voor hun bevolking zorg te dragen, voedingsgewassen te telen en locale tradities te blijven volgen ernstige schade toe; de rapporteur is van mening dat bij de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Cotonou aangedrongen moet worden op de toepassing van de door de OAE uitgevaardigde wet die de rechten van plaatselijke gemeenschappen beschermt en normen vastlegt voor de toegang tot biologische hulpbronnen;


w