Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht umzusetzen hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten („MS“) hatten bis zum 19. June 2011 Zeit, die Richtlinie in nationales Recht umzusetzen.

De lidstaten hebben tot 19 juni 2011 de tijd gekregen om de richtlijn om te zetten in hun nationale wetgeving.


Die Mitgliedstaaten hatten bis zum 18. September 2016 Zeit, die Richtlinie in nationales Recht umzusetzen.

De lidstaten moesten de richtlijn vóór 18 september 2016 omzetten.


Die Mitgliedstaaten hatten bis zum 1. Januar 2016 Zeit, die Richtlinie in nationales Recht umzusetzen.

De lidstaten dienden deze richtlijn uiterlijk op 1 januari 2016 om te zetten in nationale wetgeving.


Schließlich findet die einschlägige Regelung – eine Richtlinie, die am 22. Juni 2001 in Kraft trat und die die Mitgliedstaaten bis spätestens 22. Dezember 2002 in innerstaatliches Recht umzusetzen hatten – keine Anwendung auf Nutzungen von Werken und sonstigen Schutzgegenständen, die vor dem letztgenannten Zeitpunkt stattfanden.

Ten slotte antwoordt het Hof dat de relevante regeling – een richtlijn die op 22 juni 2001 in werking is getreden en die de lidstaten uiterlijk 22 december 2002 in het nationale recht moesten omzetten – niet van toepassing is op de gebruikmaking van werken en ander beschermd materiaal die vóór die datum heeft plaatsgevonden.


Nach Veröffentlichung der Richtlinie im Amtsblatt der EU hatten die Mitgliedstaaten drei Jahre Zeit, um die Richtlinie in nationales Recht umzusetzen.

Na de publicatie van de richtlijn in het Publicatieblad van de EU hadden de lidstaten drie jaar de tijd om de bepalingen om te zetten in nationaal recht.


Die EU-Länder hatten ihn bis 5. Dezember 2011 in nationales Recht umzusetzen.

EU-landen moesten het voor 5 december 2011 in hun nationale wetgeving opnemen.


Die Mitgliedstaaten hatten bis zum 1. Januar 2012 Zeit, die EU-Vorschriften über die Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Steuern, Abgaben und sonstige Maßnahmen in innerstaatliches Recht umzusetzen.

De lidstaten moesten uiterlijk op 1 januari 2012 uitvoering geven aan de EU-regels betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen.


Die EU-Länder hatten ihn bis 5. Dezember 2011 in nationales Recht umzusetzen.

EU-landen moesten het voor 5 december 2011 in hun nationale wetgeving opnemen.


Anschließend hätten die EU-Staaten zwei Jahre Zeit, um die neuen Rechtsvorschriften in innerstaatliches Recht umzusetzen.

Vervolgens krijgen de EU-landen twee jaar de tijd de wetgeving om te zetten in nationaal recht.


Da das Folgerecht bislang nicht in sämtlichen Mitgliedstaaten gewährleistet war, wird die unterschiedliche Behandlung der Künstler je nach Ort des Weiterverkaufs durch die Richtlinie beendet. Die Richtlinie wurde 2001 erlassen. Die Mitgliedstaaten hatten bis zum 1. Januar 2006 Zeit, sie in ihr innerstaatliches Recht umzusetzen.

De richtlijn werd aangenomen in 2001 en de lidstaten hadden tot 1 januari 2006 de tijd om nationale maatregelen tot omzetting ervan in nationaal recht vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht umzusetzen hatten' ->

Date index: 2024-04-24
w