Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Rechnungshof
ERH
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Lernen voneinander
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
Voneinander lernen

Traduction de «rechnungshofs sich voneinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lernen voneinander | voneinander lernen

wederzijds leren


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


mehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper

draagraket met meervoudige onafhankelijk richtbare kernkoppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher kann der Rechnungshof in gewissem Maße über die laufenden Tätigkeiten der nationalen Rechnungsprüfungsbehörden unterrichtet und dadurch unterstützt werden, wobei jedoch beachtet werden muss, dass die gesetzlich geregelten Aufgabenbereiche der nationalen Rechnungsprüfungsbehörden und des Rechnungshofs sich voneinander unterscheiden, was dazu führt, dass ihre Ausrichtung nicht genau gleich ist.

Tot op zekere hoogte kan de Europese Rekenkamer in haar werk dus putten uit en leunen op het werk van de nationale controle-instanties, waarbij echter altijd in het oog moet worden gehouden dat het wettelijke mandaat van de nationale instanties verschilt van dat van de Europese Rekenkamer, zodat zij zich niet op precies dezelfde dingen richten.


Zwar müssen der Europäische Rechnungshof und die Rechnungsprüfungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten unabhängig voneinander agieren, dennoch gibt es einen großen Spielraum für eine Zusammenarbeit bei der Rechnungsprüfung von EU-Ausgaben sowie bei der Angleichung von Rechnungsprüfungsstandards.

Ook al moeten de Europese Rekenkamer en de controle-instanties in elk land onafhankelijk van elkaar werken, er bestaat veel ruimte voor samenwerking bij de controle op de EU-uitgaven en de harmonisatie van de auditnormen.


30. stellt fest, dass der Rechnungshof darauf hingewiesen hat, dass die von der Kommission zu den Programmen Sokrates und Jugend für Europa vorgelegten Zahlenangaben bezüglich der Zahlungsermächtigungen und ausgeführten Zahlungen je nach Datenquelle voneinander abweichen;

30. wijst erop dat de Rekenkamer het feit heeft benadrukt dat de door de Commissie verstrekte cijfers omtrent de gegeven toestemmingen voor betalingen en de uitvoering van betalingen voor de programma's Socrates en Jeugd voor Europa nogal uiteenlopen, afhankelijk van welke documenten gebruik wordt gemaakt;


3. ersucht alle Organe, den Empfehlungen des Rechnungshofes (Ziffer 7.35) Folge zu leisten, ihre Eingliederungspläne so zu ändern, dass die Mieten, die Ausgaben für den Erwerb von Gebäuden und die anderen Ausgabenarten, wie z.B. Erbpachtvergütungen, die im Hinblick auf einen eventuellen Erwerb geleistet werden, voneinander zu unterscheiden sind;

3. verzoekt alle instellingen gevolg te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer (paragraaf 7.35) en veranderingen aan te brengen in de wijze waarop zij hun begroting opstellen, teneinde onderscheid te maken tussen huur, aankoopkosten en andere vormen van uitgaven, zoals huurkoopcontracten met een koopoptie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. beauftragt seinen Generalsekretär im Einklang mit der in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000 getroffenen Empfehlung (Ziffer 7.35) des Rechnungshofes, seinen Haushaltseingliederungsplan so zu ändern, dass die Mieten, die Ausgaben für den Erwerb von Gebäuden und die anderen Ausgabenarten, wie z.B. Erbpachtvergütungen, die im Hinblick auf einen eventuellen Erwerb geleistet werden, voneinander zu unterscheiden sind;

39. draagt de secretaris-generaal in overeenstemming met de aanbevelingen van de Rekenkamer (par. 7.3.5 van het jaarverslag over 2000) op de begrotingsnomenclatuur te wijzigen zodat onderscheid kan worden gemaakt tussen huur, aanschafkosten en andere soorten uitgaven, zoals erfpachtbetalingen met koopoptie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnungshofs sich voneinander' ->

Date index: 2023-07-11
w