Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshofs ernannt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat der Europäischen Union hat mitgeteilt, dass Ildikó Gáll-Pelcz mit Wirkung vom 1. September 2017 zum Mitglied des Europäischen Rechnungshofs ernannt wurde.

De Raad van de Europese Unie heeft meegedeeld dat Ildikó Gáll-Pelcz werd benoemd tot lid van de Rekenkamer met ingang van 1 september 2017.


Im Jahr 1993 wurde ich zum Kabinettchef des italienischen Mitglieds des Rechnungshofs ernannt.

In 1993 werd ik benoemd tot directeur van het privékantoor van het Italiaanse lid van de Europese Rekenkamer.


34. bedauert zutiefst die Tatsache, dass im Falle des EFSF bislang keinerlei Vereinbarung über eine unabhängige öffentliche externe Kontrolle getroffen wurde und bedauert ferner, dass selbst nachdem der Rechnungshof ein Mitglied des Prüfungsausschusses des ESM ernannt hat, der Jahresbericht weder dem Parlament noch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird; ruft den Hof auf, dem Parlament den Jahresbericht und alle weiteren damit verbundenen notwendigen Auskünfte über die Tätigkeiten des Hofes regelmäßig zur Verfügung zu stellen, so ...[+++]

34. betreurt dat er voor de EFSF tot dusver geen enkele regeling is getroffen voor een onafhankelijke publieke externe controle en betreurt dat zelfs nadat de Rekenkamer een lid van de controlecommissie van de ESM heeft benoemd, het jaarlijks controleverslag van deze commissie noch aan het Parlement, noch aan het brede publiek beschikbaar wordt gesteld; verzoekt de Rekenkamer om het Parlement regelmatig het jaarlijkse controleverslag van de commissie te doen toekomen, alsmede alle andere nodige informatie over de activiteiten van de Rekenkamer in deze context, zodat het Parlement tijdens de kwijtingsprocedure het werk van de Rekenkamer ...[+++]


Auf Vorschlag der niederländischen Regierung wurde Herr Gijs M. de Vries für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis 31. Dezember 2013 zum Mitglied des Europäischen Rechnungshofs ernannt.

Op voordracht van de Nederlandse autoriteiten is de heer Gijs M. de Vries tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd voor het tijdvak van 1 januari 2011 tot 31 december 2013.


Die Aufgaben, die ich in diesem Zusammenhang ausüben würde, wenn ich zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt würde, würden gemäß den beruflichen Kriterien und im Kollegium mit den übrigen Mitgliedern des Rechnungshofs wahrgenommen (Artikel 1 und 23 der Geschäftsordnung des Rechnungshofs von 2004 und Durchführungsbestimmungen des Beschlusses Nr. 92-2004).

De taken die ik in verband hiermede zou verrichten, mocht ik benoemd worden als lid van de Rekenkamer, zouden plaatsvinden in overeenstemming met professionele criteria en op collegiale basis, tezamen met de andere leden van de Rekenkamer (artikelen 1 en 23 van het Reglement van Orde van de Rekenkamer, 2004; aanvullende bepalingen van Besluit 92/2004).


Meine finanziellen Interessen umfassen unbedeutende Aktienanteile an öffentlichen Unternehmen und Wertpapiere und ich habe diese Interessen gemäß der Geschäftsordnung des Rechnungshofs offen gelegt, als ich erstmals zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt wurde.

Mijn financiële belangen bestaan uit kleine blokken aandelen in overheidsbedrijven en obligaties, die ik conform de regels van de Rekenkamer openbaargemaakt heb toen ik benoemd werd als lid van de Rekenkamer.


Obgleich die ablehnende Stellungnahme vom Plenum bestätigt wurde, wurde der Kandidat vom Rat zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Hoewel het afwijzende advies door de plenaire vergadering werd bevestigd, werd de kandidaat door de Raad toch tot lid van de Rekenkamer benoemd.


Im Juli 2003 erging der Beschluss über die Errichtung des Fachgremiums für finanzielle Unregelmäßigkeiten und dessen Verfahren. Ein ehemaliger Präsident des Rechnungshofs wurde zum Leiter des Gremiums ernannt.

Het besluit over de oprichting van en de procedures voor het panel voor financiële onregelmatigheden is in juli 2003 goedgekeurd en dit panel zal worden geleid door een vroegere voorzitter van de Rekenkamer.


4.1.33. Der Ausschuss stimmt der Stellungnahme des Rechnungshofes dahingehend zu, dass die Unabhängigkeit des Internen Prüfers wegen dessen wichtiger Rolle in Artikel 80 klar und deutlich niedergeschrieben werden müsste, wie es vom Rechnungshof formuliert wurde:"Bei der Ausübung seines Amtes ist der Interne Prüfer nur der Institution, die ihn ernannt hat, verantwortlich und rechenschaftspflichtig" (Anm.d.Übers.: frei übersetzt, da die Stellungnahme des Rechnungshofs der dt. Ü ...[+++]

4.1.33. Het Comité schaart zich achter het advies van de Rekenkamer waarin wordt gesteld dat de onafhankelijkheid van de interne controleur, die immers een belangrijke rol speelt, nadrukkelijk moet worden vastgelegd in artikel 80, en wel als volgt:"De interne controleur is in de uitoefening van zijn functie alleen verantwoordelijk tegenover de instelling die hem heeft aangesteld".


w