Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshofes anlässlich meiner ersten ernennung » (Allemand → Néerlandais) :

Ich darf hinzufügen, dass ich gemäß dem Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofes anlässlich meiner ersten Ernennung im Jahr 2000 beim Präsidenten des Hofes eine Erklärung bezüglich der finanziellen Interessen und des Vermögens sowie der Tätigkeiten meiner Ehegattin hinterlegt habe.

Ik wil eraan toevoegen dat ik conform de gedragscode voor de leden van de Europese Rekenkamer naar aanleiding van mijn eerste benoeming in 2000 bij de voorzitter van de Rekenkamer een verklaring met betrekking tot de financiële belangen en vermogen alsmede met betrekking tot de activiteiten van mijn echtgenote heb overgelegd.


Daraus ergibt sich, dass ich keine Stellen oder Positionen innehabe, die mit meiner zukünftigen Ernennung zum Mitglied des Europäischen Rechnungshofs unvereinbar wären.

Bijgevolg bekleed ik geen ambten of posten die onverenigbaar zijn met mijn mogelijke benoeming als lid van de Europese Rekenkamer.


Art. 7 - Das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen tritt am Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des letzten Zustimmungsakts der Vertragsparteien in Kraft, wird jedoch in jeder betroffenen Einrichtung erst anlässlich der vollständigen Erneuerung aller Mandate der Einrichtung, die von einer Ernennung oder einem Vorschlag der Regierung abhängen, die nach den regionalen Wahlen von 2014 erfolgt, zum ersten Mal wirksam ...[+++]

Art. 7. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste goedkeuringsakte van de overeenkomstsluitende partijen maar heeft voor het eerst in elke betrokken instelling slechts uitwerking bij de volledige hernieuwing van alle mandaten van de instelling, die afhankelijk zijn van een benoeming of een voorstel van de Regering en waarvan de datum volgt op de gewestelijke verkiezingen van 2014.


Es handelt sich um eine unwiderrufliche Verpflichtung auf Ehre, die ich anlässlich meiner ersten Ernennung durch feierlichen Schwur vor dem Gerichtshof eingegangen bin.

Het gaat hier om een absolute verplichting, die ik naar aanleiding van mijn eerste benoeming door een plechtige eed voor het Hof van Justitie ben aangegaan.


Ich hoffe, dass das Europäische Parlament und insbesondere der Haushaltskontrollausschuss mir erneut, wie auch anlässlich meiner ersten Ernennung, das Vertrauen aussprechen und dass auch mein Beitrag zur Verbesserung der Haushaltsführung der Europäischen Union anerkannt wird.

Ik hoop dat het Europees Parlement en met name de Commissie begrotingscontrole mij opnieuw, net als bij mijn eerste benoeming, hun vertrouwen schenken en dat mijn bijdrage aan de verbetering van het begrotingsbeheer van de Europese Unie wordt erkend.


Im Verlauf der ersten vier Jahre meiner Amtszeit als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs (1996-1999) haben einige meiner damaligen Amtskollegen hartnäckig versucht, bestimmte Berichte, die in meinen Verantwortungsbereich fielen, zu sabotieren, da diese gegenüber ihren jeweiligen Ländern zu kritisch seien.

Gedurende de eerste vier jaar van mijn lidmaatschap van de Europese Rekenkamer (1996-1999) zijn door sommige van mijn toenmalige collega’s hardnekkige pogingen gedaan om enkele rapporten, die onder mijn verantwoordelijkheid vielen, te saboteren, omdat die te kritisch ten opzichte van hun land zouden zijn.


Trotzdem vertraue ich darauf, dass sich das Parlament auf Grund meines bisherigen, durch das Engagement für Europa geprägten Berufslebens, meiner Ansichten, die ich in meinen Antworten auf dem Fragebogen zum Ausdruck gebracht habe, und meiner Anhörung positiv zu meiner Bewerbung äußert und meine Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofes unterstützen wird.

Desalniettemin vertrouw ik erop dat het Parlement op grond van mijn carrière tot nu toe waaruit mijn commitment ten opzichte van Europa blijkt, mijn opvattingen die ik in de antwoorden op de vragenlijst heb verwoord en mijn hoorzitting een gunstig advies uitbrengt over mijn kandidatuur en mijn benoeming tot lid van de Rekenkamer zal steunen.


Der Rat erinnert daran, dass dieser Aktionsplan, der zum ersten Mal im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1998 vorgelegt wurde, die Finanzverwaltung der Kommission verbessern soll, so dass sie vom Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) erhält, und dass er auf seiner Tagung vom 13. März 2000 vereinbart hat, die Durchführung dieses Plans anlässlich der Beratungen über ...[+++]

De Raad herinnert eraan dat dit actieplan, dat voor het eerst in het kader van de procedure inzake de kwijting voor de uitvoering van de begroting 1998 werd ingediend, tot doel heeft het financieel beheer van de Commissie te verbeteren, zodat zij van de Rekenkamer de positieve verklaring van betrouwbaarheid (DAS) kan ontvangen, en dat hij op 13 maart 2000 is overeengekomen de uitvoering van dit plan grondig te onderzoeken in het kader van de besprekingen over het jaarverslag van de Rekenkamer van het volgende jaar, op basis van een door de Commissie voorgelegd verslag over de vorderingen.


Veulemans (Rechtssache Nr. 1851) und C. Harlez (Rechtssache Nr. 1852) führen an, dass die angefochtene Bestimmung den Ausgang der Nichtigkeitsklage beeinflusse, die sie beim Staatsrat eingereicht hätten gegen die Beschlüsse der Generalversammlung des Rechnungshofes, mit denen ihnen die Ernennung zum ersten Auditor-Revisor verweigert worden sei.

Veulemans (zaak nr. 1851) en C. Harlez (zaak nr. 1852) voeren aan dat de bestreden bepaling de afloop van het annulatieberoep beïnvloedt dat zij bij de Raad van State hebben ingesteld tegen de beslissingen van de algemene vergadering van het Rekenhof waarbij werd geweigerd hen tot het ambt van eerste-auditeur-revisor te benoemen.


Vier Mitglieder des Rechnungshofs, die durch Los bestimmt werden, erhalten jedoch bei der ersten Ernennung ein auf vier Jahre begrenztes Mandat.

Bij de eerste benoemingen echter worden vier leden van de Rekenkamer, die bij loting worden aangewezen, voor een ambtsperiode van slechts vier jaar benoemd.


w