Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anrufer und Anruferinnen weiterleiten
Die Aufträge von Anlegern weiterleiten
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
Weiterleiten an

Vertaling van "rechnungshof weiterleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer




Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


die Aufträge von Anlegern weiterleiten

effectenorders doorgeven | orders van beleggers doorgeven


Anrufer und Anruferinnen weiterleiten

bellers doorverbinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Wahrung des Vertrauens der europäischen Bürgerinnen und Bürger in die Funktionsfähigkeit der Institutionen der Europäischen Union ist es meines Erachtens unabdingbar, dass insbesondere auch die Mitglieder des Rechnungshofs zur unverzüglichen Aufdeckung von potenziellen Betrugsfällen dadurch beitragen, dass sie ihnen bekanntgewordene Verdachtsfälle unverzüglich – ohne Bedachtnahme auf Person oder Herkunft – an OLAF weiterleiten.

Ter waarborging van het vertrouwen van de Europese burgers in de goede werking van de instellingen van de Europese Unie is het mijns inziens een must dat met name ook de leden van de Rekenkamer een bijdrage aan de snelst mogelijke blootlegging van potentiële fraudegevallen leveren door vermoedens van fraude, corruptie en overige onregelmatigheden waar zij kennis van verkrijgen onmiddellijk – ongeacht de betrokken persoon/personen of lidstaat – aan OLAF door te geven.


Ich bedaure, dass die Erklärungen der finanziellen Interessen der Mitglieder des Rechnungshofes, die diese gemäß dessen Verhaltenskodex an den Präsidenten des Rechnungshofes weiterleiten, nicht öffentlich gemacht, oder zumindest an die Mitglieder des Haushaltskontrollausschusses übermittelt werden.

Ik betreur het dat de verklaringen van financiële belangen van de leden van de Rekenkamer die zij conform de gedragscode van de Rekenkamer aan hun voorzitter verschaffen, niet openbaar worden gemaakt of, op zijn minst, worden bekendgemaakt aan de leden van de Commissie begrotingscontrole.


Ich werde jeden Fall von Betrug oder Korruption, der in Prüfungen unter meiner Verantwortung entdeckt wird, an die entsprechenden Stellen im Rechnungshof weiterleiten, die dafür zuständig sind, derartige Fälle dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu melden.

Alle gevallen van vermeende fraude of corruptie die geconstateerd worden tijdens audits waarvoor ik verantwoordelijk ben, zullen onmiddellijk overgedragen worden aan de relevante partijen bij de Rekenkamer die verantwoordelijk zijn voor het rapporteren van dergelijke gevallen aan het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


Im Falle des Verdachts oder der Aufdeckung möglicher Fälle von Betrug oder Korruption oder irgendeiner anderen illegalen Handlung würde ich gemäß Artikel 2 des Beschusses 97-2004 des Rechnungshofs reagieren und die Informationen unverzüglich an das für die Abteilung ADAR (Entwicklung der Rechnungsprüfung und Erstellung der Berichte) verantwortliche Mitglied sowie an das Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) weiterleiten.

Ik zou handelen overeenkomstig artikel 2 van Besluit 97-2004 van de Rekenkamer en de informatie onverwijld meedelen aan het lid dat bevoegd is voor ADAR (Audit Development And Reports – controlevoortgang en verslagen), en aan OLAF bij vermoeden of vaststelling van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of enige andere illegale activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte ich während meiner Amtszeit den Verdacht haben oder auf Indizien stoßen, dass es in den Niederlanden oder anderswo zu einem Fall von Betrug, Korruption oder einer anders gearteten rechtswidrigen Handlung gekommen ist, würde ich meine Erkenntnisse an den Präsidenten des Hofes weiterleiten sowie das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) gemäß Beschluss Nr. 97-2004 des Rechnungshofs darüber in Kenntnis setzen.

Als ik gedurende mijn mandaat op aanwijzingen of bewijzen van fraude, corruptie of andere onregelmatigheden zou stuiten, of dat nu in Nederland is of in een andere lidstaat, zou ik mijn bevindingen rapporteren aan de voorzitter van de Rekenkamer, en zou ik tevens het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) inlichten, in overeenstemming met Besluit nr. 97-2004 van de Rekenkamer.


Der Rat nahm ferner eine Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes zu den Tätigkeiten im Rahmen des sechsten, siebten, achten und neunten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2003 an; er wird sie an das Europäische Parlament weiterleiten (Dok. 6652/05).

De Raad heeft tevens een verklaring betreffende de "betrouwbaarheidsverklaring" van de Rekenkamer inzake de activiteiten van het 6e, 7e, 8e en 9e EOF voor het begrotingsjaar 2003 aangenomen, en zal deze aan het Europees Parlement toezenden (doc. 6652/05).


w