Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshof veröffentlichen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass die EU einem unlängst vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichen Bericht über „die Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung“ zufolge in den vergangenen Jahren kaum Fortschritte bei der Förderung von Demokratie und Menschenrechten gemacht hat, dass nach der Revolution keine wesentlichen Maßnahmen ergriffen wurden, um die wichtigsten Menschenrechtsfragen anzugehen, und dass die durchgeführten Maßnahmen kaum Wirkung zeigten;

I. overwegende dat in een recent speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" wordt gesteld dat met de EU-interventies ter ondersteuning van democratie en mensenrechten in het land gedurende de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt, dat er geen belangrijke nieuwe initiatieven zijn genomen na de revolutie om essentiële mensenrechtenkwesties aan te pakken en dat de getroffen maatregelen weinig impact hebben gehad;


5. nimmt den am 13. Januar 2010 veröffentlichen Sonderbereicht Nr. 16/2009 des Rechnungshofs zur Kenntnis, in dem mehrere Schwachstellen bei der Verwaltung der Heranführungshilfe für die Türkei genannt werden; stellt fest, dass der Bericht sich auf den Zeitraum vor der Anwendung des Instruments für die Heranführungshilfe (IPA) bezieht, und erkennt an, dass die Anwendung dieses Instruments Verbesserungen bei der von der Kommission ...[+++]

5. neemt kennis van het Speciaal Verslag nr. 16/2009 van de Rekenkamer, dat op 13 januari 2010 is gepubliceerd en waarin een reeks leemtes wordt gesignaleerd in het beheer van de pre-toetredingssteun aan Turkije; merkt op dat het verslag betrekking heeft op de periode die voorafgaat aan de implementatie van het instrument voor pre-toetredingssteun (IPA), en erkent dat de implementatie van dat instrument gezorgd heeft voor verbeteringen in de programmering, implementatie en monitoring van de EU-steun in de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten; benadrukt niettemin het belang van doelmatig en tijdig beheer van het IPA (in ...[+++]


Sie hat überdies die Berichte den Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, dafür Sorge zu tragen, dass der Zeitplan für die Auszahlungen und die Modalitäten für die Gewährung der Finanzhilfe angepasst werden, eine Überwachung durchzuführen, jährlich eine Liste der finanzierten Maßnahmen zu veröffentlichen sowie sicherzustellen, dass der Rechnungshof Prüfungen vornimmt.

Bovendien moet de Commissie de verslagen ter beschikking stellen van de lidstaten; ervoor zorgen dat het tijdschema van de betalingen en de voorwaarden voor de toekenning van de steun worden aangepast; toezicht uitoefenen; jaarlijks de lijst bekendmaken van de gefinancierde acties, en ervoor zorgen dat de Rekenkamer controles verricht.


8. ist sich dessen bewusst, dass der Rechnungshof in naher Zukunft einen Sonderbericht über die Gebäudepolitik der Organe veröffentlichen wird; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, einen Initiativbericht auf der Grundlage dieses Sonderberichts auszuarbeiten; ist weiter der Auffassung, dass dieser Ausschuss das Recht haben sollte, ohne vorherige Genehmigung und ungeachtet der für derartige Berichte festgesetzten Quoten über a ...[+++]

8. is ervan op de hoogte dat de Rekenkamer in de nabije toekomst een speciaal verslag zal publiceren over het gebouwenbeleid van de instellingen; verzoekt zijn bevoegde commissie op basis van dit speciaal verslag een initiatiefverslag op te stellen; is voorts van mening dat deze commissie, als zij daartoe besluit, het recht moet hebben zonder voorafgaande toestemming en buiten het voor zulke verslagen vastgestelde quotum om initiatiefverslagen over elk speciaal verslag van de Rekenkamer op te stellen;


Beschließt der Rechnungshof, bestimmte Berichte im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zu veröffentlichen , so werden diesen die Antworten der betreffenden Organe beigefügt .

Indien de Rekenkamer besluit tot bekendmaking van bepaalde verslagen in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, gaan deze vergezeld van de antwoorden van de betrokken Instellingen.


9. fordert den Rechnungshof auf, den Gang seiner internen Verfahren abzukürzen, damit er seinen Bericht möglichst bald nach Fertigstellung der zugrundelegenden Prüfungen veröffentlichen kann;

9. verzoekt de Rekenkamer haar interne procedure te bekorten, teneinde haar verslag zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de enquêtes waarop het gebaseerd is, te kunnen publiceren;


Beschließt der Rechnungshof, einige seiner Berichte im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zu veröffentlichen, so werden ihnen die Antworten des (der) betroffenen Organs (Organe) beigefügt.

Indien de Rekenkamer besluit tot publikatie van bepaalde verslagen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, moeten deze vergezeld gaan van de antwoorden van de betrokken Instelling of Instellingen.


Sie hat überdies die Berichte den Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, dafür Sorge zu tragen, dass der Zeitplan für die Auszahlungen und die Modalitäten für die Gewährung der Finanzhilfe angepasst werden, eine Überwachung durchzuführen, jährlich eine Liste der finanzierten Maßnahmen zu veröffentlichen sowie sicherzustellen, dass der Rechnungshof Prüfungen vornimmt.

Bovendien moet de Commissie de verslagen ter beschikking stellen van de lidstaten; ervoor zorgen dat het tijdschema van de betalingen en de voorwaarden voor de toekenning van de steun worden aangepast; toezicht uitoefenen; jaarlijks de lijst bekendmaken van de gefinancierde acties, en ervoor zorgen dat de Rekenkamer controles verricht.


w