Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen rechnungshof veröffentlichen bericht " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass die EU einem unlängst vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichen Bericht über „die Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung“ zufolge in den vergangenen Jahren kaum Fortschritte bei der Förderung von Demokratie und Menschenrechten gemacht hat, dass nach der Revolution keine wesentlichen Maßnahmen ergriffen wurden, um die wichtigsten Menschenrechtsfragen anzugehen, und dass die durchgeführten Maßnahmen kaum Wirkung zeigten;

I. overwegende dat in een recent speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" wordt gesteld dat met de EU-interventies ter ondersteuning van democratie en mensenrechten in het land gedurende de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt, dat er geen belangrijke nieuwe initiatieven zijn genomen na de revolutie om essentiële mensenrechtenkwesties aan te pakken en dat de getroffen maatregelen weinig impact hebben gehad;


Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Rechnungshof, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Tempus - Jahresbericht 2001

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, de Europese Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Tempus - Jaarverslag 2001


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0090 - EN - Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Rechnungshof, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Tempus - Jahresbericht 2001

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0090 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, de Europese Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Tempus - Jaarverslag 2001


Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen rechnungshof, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Tempus - Jahresbericht 2001 /* KOM/2003/0090 endg. */

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, de Europese rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Tempus - Jaarverslag 2001 /* COM/2003/0090 def. */


BERICHT DER KOMMISSION AN DEN RAT, DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN EUROPÄISCHEN RECHNUNGSHOF, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN - TEMPUS - JAHRESBERICHT 2001

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, HET EUROPEES PARLEMENT, DE EUROPESE REKENKAMER, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S - TEMPUS - JAARVERSLAG 2001


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0026 - EN - Bericht der Kommission an den Rat, das europäische Parlament, den europäischen Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Das Programm TEMPUS in den Jahren 2002 und 2003

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0026 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees parlement, de europese rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s - Tempus-verslag 2002 en 2003


So erstattet der Ausschuss dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Rechnungshof jährlich Bericht und sein Exekutivdirektor stellt ihn dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vor.

De afwikkelingsraad is gehouden jaarlijks bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Europese Rekenkamer een verslag in te dienen en de uitvoerend directeur wordt gehoord door het Parlement, de Raad en de Commissie.


Nach der Annahme des Berichts des Generalsekretärs über Parteienfinanzierung und seines Vorschlags zur Schaffung eines Statuts und des Vorschlags in dem früheren Bericht des Europäischen Parlaments von 2003 über die Notwendigkeit eines solchen Statuts – nur dass der Vertrag von Lissabon noch nicht angenommen war – und schließlich nach der Entscheidung des Präsidiums vom 10. Januar hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Anschluss an eine Anhörung mit allen politischen Parteien, Vorsitzenden und Sekretären auf europäischer Eb ...[+++]

Nadat de Commissie constitutionele zaken het verslag van de secretaris-generaal over de financiering van partijen had geaccepteerd, evenals zijn voorstel om een statuut in te richten, het voorstel van het Europees Parlement in het vorige verslag van 2003 aangaande de noodzaak van een dergelijk statuut – maar toen was het Verdrag van Lissabon nog niet aangenomen – en ten slotte de nota van het Bureau van 10 januari, heeft zij na een pittige hoorzitting met alle politieke partijen, voorzitters en secretarissen op Europees niveau, maar ook met eminente hoogleraren in de economie en het constitutioneel recht, en na het horen van Transparency ...[+++]


In dem vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht über die Reform des Zuckersektors der EU im Zeitraum 2005-2006 wurde hervorgehoben, dass die Entscheidungen, die bezüglich des Zuckersektors in Irland getroffen wurden, auf im Jahr 2001 veröffentlichten Zahlen beruhten, bei denen eine zwischenzeitlich erfolgte Umstrukturierung des Sektors nicht berücksichtigt war. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, die Situation zu beheben, insbesondere im Hinblic ...[+++]

Heeft de Commissie, in aansluiting op de publicatie van het verslag van de Europese Rekenkamer over de hervorming van de suikersector in de EU in 2005-2006, waaruit duidelijk is gebleken dat besluiten ten aanzien van de sector in Ierland gebaseerd waren op in 2001 gepubliceerde cijfers waarin een tussentijdse herstructurering van de sector niet was verwerkt, plannen van aanpak vooral voor wat betreft de mogelijkheid steun te verlenen aan het opnieuw opzetten van de suikersector in Ierland o.m. met het oog op de productie van biobrandstoffen, hetgeen zou kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelen voor 2020?


In dem vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht über die Reform des Zuckersektors der EU im Zeitraum 2005-2006 wurde hervorgehoben, dass die Entscheidungen, die bezüglich des Zuckersektors in Irland getroffen wurden, auf im Jahr 2001 veröffentlichten Zahlen beruhten, bei denen eine zwischenzeitlich erfolgte Umstrukturierung des Sektors nicht berücksichtigt war. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, die Situation zu beheben, insbesondere im Hinblic ...[+++]

Heeft de Commissie, in aansluiting op de publicatie van het verslag van de Europese Rekenkamer over de hervorming van de suikersector in de EU in 2005-2006, waaruit duidelijk is gebleken dat besluiten ten aanzien van de sector in Ierland gebaseerd waren op in 2001 gepubliceerde cijfers waarin een tussentijdse herstructurering van de sector niet was verwerkt, plannen van aanpak vooral voor wat betreft de mogelijkheid steun te verlenen aan het opnieuw opzetten van de suikersector in Ierland o.m. met het oog op de productie van biobrandstoffen, hetgeen zou kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelen voor 2020?


w