Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechnen muss wenn " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere dann, wenn personenbezogene Daten in Situationen verarbeitet werden, in denen eine betroffene Person vernünftigerweise nicht mit einer weiteren Verarbeitung rechnen muss, könnten die Interessen und Grundrechte der betroffenen Person das Interesse des Verantwortlichen überwiegen.

De belangen en de grondrechten van de betrokkene kunnen met name zwaarder wegen dan het belang van de verwerkingsverantwoordelijke wanneer persoonsgegevens worden verwerkt in omstandigheden waarin de betrokkenen redelijkerwijs geen verdere verwerking verwachten.


34. unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Bekämpfung des Steuerbetrugs bei der Einfuhr und anderen grenzüberschreitenden Umsätzen (COM(2008)0805), durch den die gesamtschuldnerische Haftung der Wirtschaftsbeteiligten bei innergemeinschaftlichen Umsätzen eingeführt werden soll, wobei ein Einführer gesamtschuldnerisch haften soll und mit entsprechenden Sanktionen rechnen muss, wenn eine falsche, verspätete oder unvollständige Meldung des Umsatzes bei der MwSt-Behörde zu MwSt-Ausfällen geführt hat;

34. steunt het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft belastingontduiking bij invoer en andere grensoverschrijdende handelingen (COM(2008)0805), dat hoofdelijke aansprakelijkheid voor handelaren bij intracommunautaire transacties wil invoeren, waarbij de importeurs hoofdelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld voor btw-derving indien deze het gevolg is van een valse, laattijdige of onvolledige melding van de transactie aan de btw-autoriteit en waarbij hun passende sancties kunnen worde ...[+++]


§ 3 - Die Regierung legt die administrativen Bussgelder fest, mit denen ein Veranstalter rechnen muss, wenn er in Kenntnis der Sachlage die Einschreibung eines wegen Dopings gesperrten Sportlers für die von ihm organisierte Sportveranstaltung oder den von ihm organisierten Wettkampf annimmt.

§ 3 - De Regering bepaalt de administratieve geldboetes die een organisator moet betalen als hij, voor een evenement of een wedstrijd die hij organiseert, met kennis van zaken de inschrijving aanvaardt van een sporter die wegens doping geschorst is.


Wenn eine Einzelperson mit umfangreichen wirtschaftlichen Nachteilen rechnen muss, wenn sie ihr Fahrzeug für eine gewisse Zeit in einem anderen Mitgliedstaat benutzen möchte, insbesondere wenn das Gemeinschaftsrecht dies gestattet, dann gefährdet dies die Freizügigkeit der Bürger innerhalb der Union.

Als een burger aanzienlijke economische schade oploopt als hij of zij van zijn of haar auto gedurende een bepaalde periode gebruik wil maken in een andere lidstaat, zeker wanneer dit wordt torgestaan door gemeenschapswetgeving, vormt dat een risico voor een vrij verkeer van personen in de Unie.


11. Wird die Beschwerde aufrechterhalten, wird die betreffende registrierte Organisation oder Einzelperson vorübergehend aus dem Register ausgeschlossen, bis Maßnahmen zur Klärung der Angelegenheit ergriffen werden (siehe nachstehend Phase 4). Zudem muss sie — insbesondere, wenn sie die Zusammenarbeit verweigert — mit weiteren Sanktionen rechnen, einschließlich des Ausschlusses aus dem Register und gegebenenfalls des Entzugs jeglicher Zugangsberechtigungen zu den Gebäuden ...[+++]

11. Wanneer de klacht gegrond wordt verklaard, wordt de inschrijving van de betrokken inschrijver in het register tijdelijk opgeschort totdat stappen zijn genomen om de kwestie te verhelpen (zie fase 4 hieronder) en kunnen de inschrijver aanvullende maatregelen worden opgelegd, waaronder schrapping uit het register en, in voorkomend geval, intrekking van het recht op toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, overeenkomstig de interne procedures van deze instelling (zie fase 5 en de rijen 2, 3 en 4 in het schema van maatregelen hieronder), met name in gevallen waarin de inschrijver geen ...[+++]


Wenn jemand für ein und dieselbe Übertretung sowohl mit der in § 1 wie der in § 2 vorgesehenen Geldbusse rechnen muss, wird nur letztere angewandt».

Ingeval een persoon wegens eenzelfde overtreding zowel de in § 1 als de in § 2 bepaalde geldboete oploopt, is alleen de laatste verschuldigd».


Die Fehlfunktionsanzeige muss auf unterschiedliche Weise aktiviert werden, z. B. als Blinklicht aufleuchten, wenn und solange Verbrennungsaussetzer in so starkem Maße auftreten, dass nach Angabe des Herstellers mit einer Schädigung des oder der Katalysatoren zu rechnen ist.

De storingsindicator moet een bepaald waarschuwingssignaal geven, bijvoorbeeld in de vorm van een knipperlicht, gedurende elke periode waarin het percentage ontstekingsfouten zo hoog is dat het volgens de opgave van de fabrikant schadelijk wordt geacht voor de katalysator.


Wenn jemand für ein und dieselbe Übertretung sowohl mit der in § 1 wie der in § 3 vorgesehenen Geldbusse rechnen muss, wird nur letztere angewandt.

Ingeval een persoon wegens eenzelfde overtreding zowel de in § 1 als de in § 3 bepaalde geldboete oploopt, is alleen de laatste verschuldigd.


Wenn jemand für ein und dieselbe Übertretung sowohl mit der in § 1 wie der in § 2 vorgesehenen Geldbusse rechnen muss, wird nur letztere angewandt.

Ingeval een persoon wegens eenzelfde overtreding zowel de in § 1 als de in § 2 bepaalde geldboete oploopt, is alleen de laatste verschuldigd.


Ist bezüglich der Gegenstände und Dienstleistungen, für die das in Artikel 59 § 2 vorgesehene Sachverständigengutachten eingeholt werden kann, erkannt worden, dass die Steuer nach einer unzulänglichen Besteuerungsgrundlage entrichtet worden ist, muss der Schuldner der Zusatzsteuer mit einer Geldbusse rechnen, deren Betrag dem dieser Steuer entspricht, wenn die Unzulänglichkeit ein Achtel der Besteuerungsgrundlage, nach der die Steu ...[+++]

Wanneer ten aanzien van goederen en diensten waarvoor de in artikel 59, § 2, bedoelde deskundige schatting kan worden gevorderd, bevonden wordt dat de belasting over een ontoereikende maatstaf werd voldaan, verbeurt de schuldenaar van de aanvullende belasting een geldboete ten bedrage van die belasting indien het tekort gelijk is aan of groter dan een achtste van de maatstaf waarover de belasting werd voldaan».


w