Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realitäten des dritten jahrtausends angepasst sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nun heißt es, neue Regeln aufzustellen, die an die Realitäten des dritten Jahrtausends angepasst sind.

Wij moeten nieuwe regels formuleren die zijn toegesneden op de realiteit van het derde millennium.


Nun heißt es, neue Regeln aufzustellen, die an die Realitäten des dritten Jahrtausends angepasst sind.

Wij moeten nieuwe regels formuleren die zijn toegesneden op de realiteit van het derde millennium.


Digitale Bibliotheken sind eine Phänomen des dritten Jahrtausends. Darum muss nicht nur das heute grundlegende Spezialwissen bewertet werden, sondern auch künftiges Wissen, das im Zuge sich verändernder Technik entsteht.

Digitale bibliotheken zijn een verschijnsel van het derde millennium en het is daarom noodzakelijk om niet alleen de specifieke kennis die vandaag nodig is te evalueren, maar ook de kennis die in de toekomst nodig zal zijn, aangezien technologieën veranderen.


Der Anwendungsbereich der Zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrags im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten , und der Anwendungsbereich der Dritten Richtlinie 78/855/EWG des Rates vom 9. Oktober 1 ...[+++]

De werkingssfeer van de tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaardig te maken en van de derde Richtl ...[+++]


Der Anwendungsbereich der Zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrags im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (3), und der Anwendungsbereich der Dritten Richtlinie 78/855/EWG des Rates vom 9. Oktobe ...[+++]

De werkingssfeer van de tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaardig te maken (3) en van de derde Ri ...[+++]


Bei Aids und Tuberkulose wird die Entwicklung von Impfstoffen und Arzneimitteln angestrebt, die an die Verhältnisse in der Dritten Welt angepasst sind. Bei der Malaria geht es um die Fortführung der Erforschung und Erprobung eines Malaria-Impfstoffs.

Bij aids en tuberculose gaat het om de ontwikkeling van vaccins en medicijnen die zijn aangepast aan de omstandigheden in derde wereldlanden; bij malaria gaat het om voortzetting van het onderzoek naar en het testen van een malariavaccin.


Im Fall Aids und Tuberkulose wird die Entwicklung von Impfstoffen und Arzneimitteln angestrebt, die an die Verhältnisse in Staaten der Dritten Welt angepasst sind; im Fall Malaria geht es um die Fortführung der Erforschung und Erprobung eines Malaria-Impfstoffs.

Bij aids en tuberculose gaat het om de ontwikkeling van vaccins en medicijnen die zijn aangepast aan de omstandigheden in derde wereldlanden; bij malaria gaat het om voortzetting van het onderzoek naar en het testen van een malariavaccin.


Auf der Schwelle zu einem neuen Jahrhundert und zum dritten Jahrtausend hat die Union sich vornehmlich den Aufgaben zuzuwenden, die für die Sicherheit und das Wohlergehen ihrer Völker von zentraler Bedeutung sind.

Op de drempel van een nieuwe eeuw en het derde millennium zou de Unie zich moeten concentreren op zaken die van cruciaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van haar volkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realitäten des dritten jahrtausends angepasst sind' ->

Date index: 2023-09-14
w