Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reale bip-wachstum durchschnittlich » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Wirtschaftsabschwung der Jahre 1997-1998 und mit Ausnahme von 2002, als das Land von schweren Überschwemmungen betroffen war und das BIP-Wachstum nur 2 % erreichte, erzielte die Tschechische Republik ein jährliches reales BIP-Wachstum von durchschnittlich 3 %.

Na de economische inzinking in 1997-1998 heeft de reële BBP-groei in Tsjechië ongeveer drie procent per jaar bedragen, met uitzondering van 2002, toen het land werd getroffen door ernstige overstromingen en de groei op slechts twee procent is uitgekomen.


Zunächst stützte sich das beständige und hohe reale BIP-Wachstum von durchschnittlich 4,2 % im Zeitraum 1997-2001 auf die inländische Nachfrage und die weiterhin stark ansteigenden Touristenzahlen.

Eerst was er sprake van een gestage en hoge reële BBP-groei van gemiddeld 4,2 procent in de periode 1997-2001 onder impuls van zowel de levendige binnenlandse vraag als de alsmaar toenemende toeristenstroom.


[4] Beim nominalen BIP-Wachstum bleibt die Inflation unberücksichtigt; es liegt höher als das reale BIP-Wachstum.

[4] Bij de nominale groei van het BBP wordt geen rekening gehouden met de inflatie, zodat deze hoger uitvalt dan de reële groei van het BBP.


Für Mitgliedstaaten, die der Union vor 2013 beigetreten sind und deren durchschnittliches reales BIP-Wachstum im Zeitraum 2008–2010 unter -1 % lag, beträgt die Obergrenze für Übertragungen 2,59 %.

Voor de lidstaten die vóór 2013 tot de Unie zijn toegetreden en waarvan de gemiddelde reële bbp-groei in 2008-2010 kleiner was dan -1 %, zal het plafond voor overdrachten 2,59 % bedragen.


Für Mitgliedstaaten, die der Union vor 2013 beigetreten sind und deren durchschnittliches reales BIP-Wachstum im Zeitraum 2008–2010 unter -1 % lag, beträgt die Obergrenze für Übertragungen 2,59 %.

Voor de lidstaten die vóór 2013 tot de Unie zijn toegetreden en waarvan de gemiddelde reële bbp-groei in 2008-2010 kleiner was dan -1 %, zal het plafond voor overdrachten 2,59 % bedragen.


Für Mitgliedstaaten, die der Union vor 2013 beigetreten sind und deren durchschnittliches reales BIP-Wachstum im Zeitraum 2008-2010 unter -1 % lag, wird die Obergrenze für die Transfers um 10 % erhöht, wodurch sich eine Deckelung von 2,59 % ergibt.

Voor de lidstaten die voor 2013 tot de Unie zijn toegetreden en waarvan de gemiddelde reële bbp-groei in 2008-2010 kleiner was dan -1%, wordt het plafond voor overdrachten verhoogd met 10%, hetgeen leidt tot een plafonnering van 2,59%.


Die makroökonomischen Projektionen für den Zeitraum 2005 bis 2007 stützen sich auf die gleichen Szenarien wie in den vorhergehenden Fortschreibungen, d.h. ein "vorsichtiges" Szenario, bei dem das reale BIP-Wachstum durchschnittlich 2,5 % jährlich erreicht, und ein "günstiges" Szenario mit einem realen BIP-Wachstum von 3 % jährlich.

Voor de periode 2005-2007 zijn de budgettaire prognoses gebaseerd op dezelfde twee macro-economische scenario's als in de vorige actualiseringen: een "voorzichtig" scenario, waarin de reële BBP-groei gedurende die periode gemiddeld 2,5% per jaar bedraagt en een "gunstig" scenario waarbij de reële BBP-groei 3% per jaar bereikt.


Von 2003 bis 2005 stützen sich die Projektionen auf zwei makroökonomische Szenarien: ein "vorsichtiges" Szenario, bei dem das BIP-Wachstum durchschnittlich 2,5 %, d. h. das gegenwärtige Niveau des Potenzialwachstums, erreicht, und ein "günstiges" Szenario, bei dem sich das reale BIP-Wachstum auf 3 % beschleunigen würde.

Voor de periode van 2003 tot 2005 zijn de prognoses gebaseerd op twee macro-economische scenario's: een "voorzichtig" scenario waarin de groei van het BBP gemiddeld 2,5% bedraagt, hetgeen wordt beschouwd als het huidige niveau van de potentiële groei, en een " gunstig" scenario waarin de reële BBP-groei oploopt tot 3%.


Nach dem zentralen Szenario, das in dem Programm vorsichtshalber als Grundlage für die Projektionen der öffentlichen Finanzen dient, wird das reale BIP-Wachstum für 1999 auf 3,4 % geschätzt und für den Zeitraum 2000-2002 auf durchschnittlich 3,7 %.

Het middelste macro-economische scenario, dat in het programma voorzichtigheidshalve als uitgangspunt voor de begrotingsprognoses wordt gehanteerd, gaat uit van een geschatte reële groei van het BBP van 3,4% in 1999 tot gemiddeld 3,7% voor de periode 2000-2002.


in dem Programm werden zwei alternative makroökonomische Szenarien vorgestellt: nach dem günstigen Szenario wird das reale BIP-Wachstum 1999 2,7 % erreichen und sich im Zeitraum 2000-2002 auf durchschnittlich 3 % beschleunigen; nach dem vorsichtigen Szenario wird sich das reale BIP-Wachstum von 3,1 % 1998 auf 2,4 % 1999 abschwächen und anschließend in der Zeit bis 2002 eine Durchschnittsrate von 2,5 % erreichen.

het programma bevat twee verschillende macro-economische scenario's: in het optimistische scenario groeit het BBP in 1999 in reële termen met 2,7% en daarna met gemiddeld 3% per jaar in de periode 2000-2002; in het behoedzame scenario neemt de reële BBP-groei van 3,1% in 1998 af tot 2,4% in 1999 en bedraagt daarna gemiddeld 2,5% in de periode tot 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reale bip-wachstum durchschnittlich' ->

Date index: 2023-05-13
w