Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reaktionen ausgelöst haben » (Allemand → Néerlandais) :

„Die Tragödie von Lampedusa vor zwei Monaten hat in ganz Europa sehr heftige und emotionale Reaktionen ausgelöst. Unzählige Stimmen haben gefordert, dass gehandelt werden muss, um solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern.

"Twee maanden geleden is in heel Europa emotioneel gereageerd op de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa.


B. unter Hinweis darauf, dass der Gesetzentwurf derzeit noch von den nationalen Regierungsstellen Litauens geprüft wird und dass die Massenmedien die Öffentlichkeit in starkem Maße sensibilisiert und umfassende Reaktionen ausgelöst haben,

B. overwegende dat het wetsvoorstel nog in behandeling is en dat de media de publieke opinie wakker hebben geschud en grootschalige reacties hebben uitgelokt,


Die Reaktionen der Regierung und auch aus dem Parlament auf diese inhaltlich- thematische Berichterstattung waren positiv und haben eine gesellschaftliche Debatte ausgelöst.

Deze inhoudelijke thematische verslaglegging heeft steeds geleid tot positieve reacties van de regering en eveneens vanuit het parlement en heeft maatschappelijk debat uitgelokt.


Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass die Vertraulichkeit der Verhandlungen der Kommission zum Übereinkommen zur Bekämpfung der Produkt- und Markenpiraterie negative Reaktionen bei den Internetnutzern ausgelöst haben.

Ik zou graag de aandacht willen vestigen op het feit, dat de vertrouwelijkheid van de onderhandelingen van de Europese Commissie met betrekking tot het Anti-Counterfeiting Trade Agreement veel negatieve emoties opwekte onder de internetgebruikers.


Diese Couchs und Sessel haben ein allergenes Potenzial und laut Claudette Lemoine, der Sprecherin der Interessenvertretung der französischen Dimethylfumarat-Opfer (Collectif Rouannez-Anna), in bisher 128 gemeldeten Fällen allergische Reaktionen ausgelöst.

Volgens Claudette Lemoine, die aan het hoofd staat van de vereniging Rouannez-Anna, die de slachtoffers in heel Frankrijk vertegenwoordigt, hebben deze „allergene” canapés en fauteuils voor zover bekend 128 slachtoffers gemaakt.


Die wiederholten Ermordungen unschuldiger Zivilisten durch die ISAF-Truppe und ihre afghanischen Alliierten, die einen offenkundigen und grausamen Verstoß gegen die internationalen Menschenrechte darstellen, haben berechtigte Wut und heftige Reaktionen in der Bevölkerung der Regionen ausgelöst, in der diese Verbrechen verübt worden sind.

De moorden op onschuldige ongewapende burgers door ISAF en zijn Afghaanse regeringsbondgenoten, die op de meest grove wijze de regels van het internationaal humanitair recht aan hun laars lappen, hebben in de betrokken gebieden tot een begrijpelijke golf van woede en verzet geleid.


An dieser Kampagne, die auch in einigen osteuropäischen Ländern sowie in Malta und Tunesien Reaktionen ausgelöst hat, haben sich alle fünfzehn Mitgliedstaaten beteiligt.

Alle 15 Lid-Staten hebben aan deze campagne meegewerkt, die ook in enkele Oost-Europese landen als ook in Malta en Tunesië heeft doorgewerkt.


w