Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronautik
Bemannte Raumfahrt
Raumfahrt
Raumflug
Somit
Unbemannte Raumfahrt
Ursegment
Urwirbel
Weltraumfahrt
Weltraumunternehmen

Traduction de «raumfahrt somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raumfahrt [ bemannte Raumfahrt | Raumflug | unbemannte Raumfahrt | Weltraumunternehmen ]

ruimtevaart [ bemande ruimtevlucht | ruimtevlucht ]


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Astronautik | Raumfahrt | Weltraumfahrt

Astronautica | Ruimtevaart


Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Raumfahrt wird bereits heute die Entwicklung eines Marktes für satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen gefördert. Somit entstehen die qualifizierten Arbeitsplätze, die wir für eine florierende Wirtschaft jetzt und in Zukunft brauchen.

Vandaag al stimuleren ruimteactiviteiten de ontwikkeling van een markt voor producten en diensten op basis van satelliettechnologie, waardoor wordt voorzien in de hooggekwalificeerde banen die onze industrie nodig zal hebben om nu en in de toekomst te floreren.


BETONT, dass die Raumfahrt als ein von Hochtechnologie bestimmter FE-Bereich durch die kommerzielle Nutzung ihrer Ergebnisse zu den Lissabon-Zielen beitragen kann, und zwar hinsichtlich der Erfüllung der wirtschafts-, bildungs-, sozial- und umweltpolitischen Zielvorstellungen der EU und der Erwartungen der Unionsbürger und hinsichtlich der Verwirklichung der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsziele, indem europaweit neue Geschäftschancen eröffnet und innovative Lösungen für verschiedene Dienste bereitgestellt werden und somit zum territorialen Z ...[+++]

BENADRUKT dat ruimtevaart, een hoogtechnologisch OO-domein waarvan de resultaten economisch kunnen worden benut, kan bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, zodat wordt tegemoetgekomen aan de economische, educatieve, sociale en ecologische ambities van de EU en de verwachtingen van de EU-burgers, en zodat de doelstellingen voor groei en werkgelegenheid kunnen worden verwezenlijkt, en wel in de vorm van nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven en vernieuwende oplossingen voor diverse diensten, in geheel Europa, hetgeen zal bijdragen aan de territoriale samenhang,


ERKENNT AN, dass die ESA eine flexible und wirksame Industriepolitik verfolgt, die auf Kosteneffizienz, Wettbewerbsfähigkeit, ausgewogene Aufteilung der Aktivitäten und wettbewerbliche Ausschreibungen gegründet ist; damit wird für angemessene industrielle Kapazitäten, globale Wettbewerbsfähigkeit und ein hohes Maß an innereuropäischem Wettbewerb für eine effiziente Zusammenarbeit bei gemeinsamen Raumfahrtprojekten gesorgt und somit die Grundlage für eine erfolgreiche Entwicklung der Raumfahrt in Europa gelegt;

ERKENT dat het ESA een flexibel en doeltreffend industriebeleid voert, dat op kosteneffectiviteit, concurrentievermogen, eerlijke verdeling van de activiteiten en open inschrijvingen gebaseerd is, dat passende industriële capaciteiten, een wereldwijd concurrentievermogen en een hoge mate van intra-Europese concurrentie voor een doeltreffende Europese samenwerking inzake gezamenlijke ruimtevaartprojecten waarborgt, en aldus de basis vormt voor een succesvolle ontwikkeling van de ruimtevaart in Europa;


[2] somit einschließlich der Maßnahmen in den Bereichen Raumfahrt und Sicherheit.

[2] Inclusief derhalve acties op het gebied van ruimtevaart en veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. äußert seine Besorgnis darüber, dass viele strategische Technologien in der Raumfahrt einzig und allein von den Vereinigten Staaten von Amerika oder auf ihrem Gebiet entwickelt werden, und somit die Abhängigkeit von diesen amerikanischen Technologien noch zunimmt, und ruft die Kommission auf, mit dem Sektor zusammen nach geeigneten Maßnahmen zu suchen, um hierauf zu reagieren;

14. maakt zich zorgen dat vele uiterst belangrijke technologieën in de ruimtevaart alleen in de Verenigde Staten van Amerika ontwikkeld worden dan wel aanwezig zijn en daarmee de afhankelijkheid van deze Amerikaanse technologieën groter wordt en roept de Commissie op om met de sector te zoeken naar passende maatregelen om hierop antwoord te geven;


H. in der Erwägung, dass der Vorschlag des Konvents zu Artikel 150 des Verfassungsentwurfs der europäischen Raumfahrt eine besondere Rolle zuerkannt hat und somit eine Rechtsgrundlage für einen „Gemeinschaftsansatz“ vorgibt, mit dem die im Rahmen des Programms Galileo eingeleitete Strategie konsolidiert wird,

H. overwegende dat in artikel 150 van de door de Conventie opgestelde ontwerpgrondwet de specifieke rol van het Europees ruimtevaartbeleid wordt erkend, waarmee als het ware reeds de rechtsgrondslag wordt gelegd voor een "communautair" beleid ter ondersteuning van de met het Galileo-programma ingezette beleidsstrategie,


H. in der Erwägung, dass Artikel III-155 des Verfassungsentwurfs des Konvents der europäischen Raumfahrt eine besondere Rolle zuerkannt hat und somit eine Rechtsgrundlage für einen "Gemeinschaftsansatz" vorgibt, mit dem die im Rahmen des Programms Galileo eingeleitete Strategie konsolidiert wird,

H. overwegende dat in artikel III-155 van de door de Conventie opgestelde ontwerpgrondwet de specifieke rol van het Europees ruimtevaartbeleid wordt erkend, waarmee als het ware reeds de rechtsgrondslag wordt gelegd voor een "communautair" beleid ter ondersteuning van de met het Galileo-programma ingezette beleidsstrategie,


14. äußert seine Besorgnis darüber, dass viele äußerst wichtige Technologien in der Raumfahrt einzig und allein von den Vereinigten Staaten von Amerika oder auf ihrem Gebiet entwickelt werden, und somit die Abhängigkeit von diesen amerikanischen Technologien noch zunimmt, und ruft die Kommission auf, mit dem Sektor zusammen nach geeigneten Maßnahmen zu suchen, um hierauf zu reagieren;

14. maakt zich zorgen dat vele uiterst belangrijke technologieën in de ruimtevaart alleen in de Verenigde Staten van Amerika ontwikkeld worden dan wel aanwezig zijn en daarmee de afhankelijkheid van deze Amerikaanse technologieën groter wordt en roept de Commissie op om met de sector te zoeken naar passende maatregelen om hierop antwoord te geven;


Die Luft- und Raumfahrt ist somit ein zentraler Faktor sowohl für Verteidigungsanwendungen als auch für die Schließung der Kompetenzlücke - einem wesentlichen Schritt für die Glaubwürdigkeit der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik.

Dit alles betekent dat de lucht- en ruimtevaart een sleutelsector is, zowel wat militaire toepassingen betreft als waar het gaat om het wegnemen van de lacunes in de capaciteit - een belangrijke stap voor de geloofwaardigheid van het Europese veiligheids- en defensiebeleid.


Sie könnten somit ihre zuweilen einzigartige Umgebung gezielter für spezifische Forschungsziele (zum Beispiel Tropenmedizin oder tropische Landwirtschaft) nutzen oder ihre bereits entwickelte technologische Kapazität (etwa auf den Gebieten Luft- und Raumfahrt und Weltraumtechnologien) besser ausschöpfen.

Dit zou ertoe kunnen leiden dat hun unieke positie voor bepaalde onderzoeksdoelen (bijvoorbeeld op het gebied van tropische geneeskunde en landbouw) en hun reeds ontwikkelde technologische faciliteiten (in bijvoorbeeld lucht- en ruimtevaart) beter kunnen worden benut.




D'autres ont cherché : astronautik     raumfahrt     raumflug     ursegment     urwirbel     weltraumfahrt     weltraumunternehmen     bemannte raumfahrt     unbemannte raumfahrt     raumfahrt somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumfahrt somit' ->

Date index: 2025-05-18
w