Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raum gestimmt weil " (Duits → Nederlands) :

− (LT) Ich habe für diese Entschließung über die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum gestimmt, weil Frauen in der modernen Gesellschaft vor dem Hintergrund ihrer individuellen familiären und beruflichen Bindungen mehr als eine Funktion wahrnehmen und gerade in dieser Rollenvielfalt auch einen wesentlichen Beitrag zum Fortschritt und zu Innovationen auf allen gesellschaftlichen Ebenen und zu einem Anstieg der Lebensqualität, insbesondere im ländlichen Raum, zu leisten vermögen.

− (LT) Ik heb vóór deze resolutie over de rol van vrouwen in de landbouw en in plattelandsgebieden gestemd, daar vrouwen in de moderne samenleving tegen de achtergrond van hun individuele gezins- en beroepssituatie een multifunctionele rol vervullen en daar zij juist door deze combinatie van rollen ook een essentiële bijdrage kunnen leveren tot vooruitgang en innovatie in alle lagen van de maatschappij en tot een verhoging van de levenskwaliteit, met name in plattelandsgebieden.


− (ES) Ich habe für den Bericht über die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum gestimmt, weil ich glaube, dass ihre Rolle in diesem Sektor, der 14,6 Millionen Menschen oder 41 % der Frauen beschäftigt, entscheidend ist.

− (ES) Ik heb voor dit verslag over de rol van vrouwen in de landbouw en in plattelandsgebieden gestemd, omdat ik denk dat hun rol van cruciaal belang is in deze sector, die werk biedt aan 14,6 miljoen mensen (van wie 41 procent vrouw is).


− (LT) Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt, weil das verheerende Erdbeben und der Tsunami, von denen Japan und der pazifische Raum am 11. März dieses Jahres heimgesucht wurden, zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden geführt haben.

− (LT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd omdat de verwoestende aardbeving en de tsunami die Japan en het Stille Oceaangebied op 11 maart 2011 hebben getroffen, duizenden doden en vermisten hebben geëist en aanzienlijke materiële schade hebben veroorzaakt.


Edite Estrela (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe gegen Änderungsantrag 811, der sich auf die Programme des Haushaltsausschusses für die Entwicklung des ländlichen Raums bezieht, und gegen Änderungsantrag 3 bis Ziffer 23 gestimmt, weil sie die Finanzierung für die ländliche Entwicklung einschränken und eine „freiwillige Modulation“ unter den von der Kommission vorgeschlagenen Bedingungen blockieren.

Edite Estrela (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb tegen amendement 811 van de Begrotingscommissie met betrekking tot de programma's voor plattelandsontwikkeling gestemd, evenals tegen amendement 3 op paragraaf 23, omdat daarmee de financiële middelen voor plattelandsontwikkeling worden beperkt en de vrijwillige modulatie overeenkomstig de door de Commissie voorgestelde voorwaarden wordt geblokkeerd.


– (IT) Herr Präsident, ich habe für den Bericht Procacci über die Entwicklung des ländlichen Raums gestimmt, nicht nur, weil ich das Programm LEADER in seinen wichtigsten Grundzügen billige, sondern auch, weil es das Gegenstück zu dem vorher diskutierten Programm URBAN bildet.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Procacci over plattelandsontwikkeling gestemd, niet alleen omdat het LEADER-programma in grote lijnen mijn goedkeuring wegdraagt, maar ook omdat dit in feite de tegenhanger is van het URBAN-programma, waar zojuist over werd gesproken.




Anderen hebben gezocht naar : ländlichen raum     ländlichen raum gestimmt     raum gestimmt weil     der pazifische raum     des ländlichen raums     ziffer 23 gestimmt     weil     ländlichen raums gestimmt     nicht nur weil     raum gestimmt weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raum gestimmt weil' ->

Date index: 2021-05-26
w