Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raum erforderlich würde " (Duits → Nederlands) :

Was die Herkunft der Mittel für die Vorhaben im Energiebereich für die Jahre 2009-2010 betrifft, so fragt sich der Verfasser der Stellungnahme, wie sich diese Quelle mit der in Zukunft möglicherweise drohenden Gefahr eines deutlichen Rückgangs der Agrarpreise (d.h. der Milchpreise) vereinbaren lässt, wodurch kurzfristig die Bereitstellung von Mitteln für den ländlichen Raum erforderlich würde.

Met betrekking tot de herkomst van de in de jaren 2009-2010 voor energieprojecten uit te trekken kredieten vraagt uw rapporteur zich af hoe een en ander te rijmen valt met het mogelijke risico voor een scherpe daling van de landbouwprijzen (en met name de melkprijzen) in de toekomst, die op korte termijn zou nopen tot een bijkomende kredietvoorziening voor de plattelandssector.


32. weist darauf hin, dass das derzeitige System der Auflagenbindung („Cross-Compliance“), das konzipiert wurde, um sicherzustellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeuger sehr hohen Standards hinsichtlich Wohlergehen und Gesundheit der Tiere und Umweltschutz genügen, für die Landwirte ein Problem darstellt und in der derzeitigen Form möglicherweise nicht das beste Mittel war, um die erwünschten Ergebnisse zu erzielen; fordert, dass bei der nächsten Reform der GAP mehr Gewicht auf nachhaltigere und effizientere Produktionsverfahren gelegt wird, wobei zu bedenken ist, dass dafür öffentliche Mittel ...[+++]

32. merkt op dat het huidige systeem van randvoorwaarden, dat was ontworpen om ervoor te zorgen dat landbouwproducenten voldoen aan zeer hoge normen op het gebied van dierenwelzijn, diergezondheid en milieubescherming, problematisch is voor boeren en in zijn huidige vorm misschien niet de beste manier is om de gewenste resultaten te halen; vraagt dat bij de volgende hervorming van het GLB meer nadruk wordt gelegd op duurzamere en efficiëntere productiemodellen, niet vergetende dat deze overheidsfinanciering vereisen om de boeren in staat te stellen de extra kosten te dekken die het gevolg zijn van de verstrekking van „collectieve goederen” die ten goede komen van de samenleving als geheel (bijvoorbeeld beh ...[+++]


H. in der Erwägung, dass neben der Kohäsionspolitik die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums erhebliche räumliche Auswirkungen hat; in der Erwägung, dass die Integration dieser beiden Politiken jedoch mangelhaft ist und deshalb verbesserte Synergien erforderlich sind, die echte Entwicklungspotentiale zu Tage fördern und die Attraktivität und Wettbewerbsfähigkeit ländlicher Gebiete steigern werden, wodurch ein Beitrag zur Bekämpfung des Bevölkerungsschwundes geleistet würde ...[+++]

H. overwegende dat naast het cohesiebeleid het beleid voor plattelandsontwikkeling aanzienlijke ruimtelijke gevolgen heeft; overwegende dat de integratie van beide beleidsterreinen gebrekkig is en dat er bijgevolg nood is aan betere synergieën die hun werkelijke ontwikkelingsmogelijkheid tonen en de aantrekkelijkheid en het concurrentievermogen van landelijke gebieden verhogen, wat de ontvolking van het platteland zou helpen bestrijden,


H. in der Erwägung, dass neben der Kohäsionspolitik die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums erhebliche räumliche Auswirkungen hat; in der Erwägung, dass die Integration dieser beiden Politiken jedoch mangelhaft ist und deshalb verbesserte Synergien erforderlich sind, die echte Entwicklungspotentiale zu Tage fördern und die Attraktivität und Wettbewerbsfähigkeit ländlicher Gebiete steigern werden, wodurch ein Beitrag zur Bekämpfung des Bevölkerungsschwundes geleistet würde ...[+++]

H. overwegende dat naast het cohesiebeleid het beleid voor plattelandsontwikkeling aanzienlijke ruimtelijke gevolgen heeft; overwegende dat de integratie van beide beleidsterreinen gebrekkig is en dat er bijgevolg nood is aan betere synergieën die hun werkelijke ontwikkelingsmogelijkheid tonen en de aantrekkelijkheid en het concurrentievermogen van landelijke gebieden verhogen, wat de ontvolking van het platteland zou helpen bestrijden,


11. begrüßt den Wunsch der Kommission, die Verstärkung des Dialogs mit der Schwarzmeerregion zu fördern, indem die bestehende bilaterale Politik (Beitritt, Nachbarschaft und strategische Partnerschaft) um eine neue „Schwarzmeersynergie“ ergänzt wird; bedauert jedoch den mangelnden Ehrgeiz in den Vorschlägen der Kommission für diese neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit; hält es für die Erarbeitung eines stringenten und wirksamen regionalen Ansatzes jedoch für erforderlich, dass die EU langfristig eine echte regionale Dimension, die auf diese Region zugeschnitten ist, fördert, indem sie alle Partner gleichberechtigt einbindet; ...[+++]

11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die specifiek op dit gebied is toegesneden en waarbij alle partners op gelijke voet worden betrokken; is van ...[+++]


In Anbetracht der Politischen Erklärung, die in Malaga am 7. und 8. Mai 2003 unter der Schirmherrschaft des Europarates verabschiedet wurde und in der die Mitgliedstaaten bekräftigen, dass das Fördern der Bürgerrechte und der vollen Teilnahme von Menschen mit Behinderung eine verbesserte Selbständigkeit des Einzelnen erfordert, damit die Person ihr Leben selbst gestalten kann, was spezifische Massnahmen erforderlich machen kann, in der die Mitgliedstaaten der Meinung sind, dass beim Abbau von Zugangshindernissen und bei der Annahme de ...[+++]

Gelet op de beleidsverklaring van 7-8 mei 2003, aangenomen in Malaga onder de auspiciën van de Raad van Europa waarin de Staten bevestigen dat het aanmoedigen van het burgerschap en de volwaardige participatie van personen met een handicap een toename van de zelfredzaamheid van het individu vergt zodat hij zijn eigen leven kan leiden, wat bijzondere steunmaatregelen kan noodzaken, en menen dat vooruitgang moet worden geboekt bij het elimineren van hinderpalen op het vlak van de toegankelijkheid en bij de aanneming van het beginsel van universeel ontwerp om te voorkomen dat nieuwe hinderpalen opduiken; waarin de Staten zich verbinden erv ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Gru ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Im Anschluß an eine Begegnung mit den finnischen Ministern Haavisto und Pesälä heute in Brüssel gab Kommissionsmitglied René Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, bekannt, daß über die wichtigsten Fragen, die die finnischen Landwirte im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt bewegen, eine grundsätzliche Einigung erzielt wurde, selbst wenn auf technischer Ebene noch weitere Arbeiten erforderlich sind.

Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling René Steichen heeft na afloop van een vandaag te Brussel gehouden vergadering met de Finse ministers Haavisto en Pesälä verklaard dat een akkoord is bereikt over een algemene regeling inzake de voor de Finse boeren belangrijkste kwesties in verband met de toetreding tot de EU, maar dat de regeling technisch nog verder moet worden uitgewerkt.


w