Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratsvorsitz sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der spanische Ratsvorsitz hat angekündigt, dass eines der prioritären Themen des Vorsitzes im ersten Halbjahr 2002 das Thema ,Gewalt", insbesondere häusliche Gewalt, sein wird. Spanien beabsichtigt, gemeinsam mit der Kommission Indikatoren für Gewalt zu entwickeln und ,Good Practices" zur Bekämpfung von Gewalt zusammenzutragen.

Het Spaanse voorzitterschap heeft aangekondigd dat "geweld" - in het bijzonder huiselijk geweld - tijdens het eerste semester van 2002 een prioritair thema wordt voor het voorzitterschap. Het wil ook samen met de Commissie indicatoren inzake geweld ontwikkelen en goede praktijken bijeenbrengen om het geweld in te dijken.


So plant Belgien für die Zeit seines Ratsvorsitzes für November 2001 ein Kolloquium in Gent, bei dem die Kommission Gelegenheit haben wird, das Weißbuch vorzustellen und die Debatte über die von ihr vorgeschlagenen Themen und Aktionen zu eröffnen.

Zo organiseert het Belgische voorzitterschap in november 2001 in Gent een colloquium om de Commissie de kans te geven het witboek voor te stellen en de voorgestelde thema's en acties te bespreken.


Dieses Thema wird der rote Faden sein, mit dem die Kontinuität und Kohärenz der Arbeit der drei Ratsvorsitze gewährleistet wird.

Dat thema zal de rode draad zijn die zal zorgen voor continuïteit en samenhang in het werk van de drie voorzitterschappen.


Werte Mitglieder, ich hoffe, dass Sie mich – als ehemaliges Mitglied dieses Parlaments – als Garantin dafür betrachten, dass der ungarische Ratsvorsitz ein dem Parlament freundlich gesinnter Ratsvorsitz sein wird.

Ik hoop, geachte afgevaardigden, dat u mij beschouwt als voormalig lid van dit Parlement en als waarborg dat het Hongaarse voorzitterschap dit Parlement goed gezind zal zijn.


– Wir werden die nächste Frage als die letzte für diesen Abend nehmen, die auch in der Tat die letzte während Ihres Ratsvorsitzes sein wird.

− We ga nu verder met de laatste vraag van deze avond, die tevens ook de laatste vraag van uw voorzitterschap is.


– Wir werden die nächste Frage als die letzte für diesen Abend nehmen, die auch in der Tat die letzte während Ihres Ratsvorsitzes sein wird.

− We ga nu verder met de laatste vraag van deze avond, die tevens ook de laatste vraag van uw voorzitterschap is.


Ich möchte in diesem Zusammenhang auch unser künftiges Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt erwähnen, das ein wichtiges Merkmal des französischen Ratsvorsitzes sein wird.

Laat me in deze context ook wijzen op ons toekomstige Groenboek over territoriale cohesie, dat een belangrijk onderwerp zal zijn van het Franse voorzitterschap.


Allerdings möchte ich der verehrten Abgeordneten sagen, dass die Bekämpfung des Menschenhandels definitiv eine der Prioritäten dieses Ratsvorsitzes sein wird und dass wir den angesprochenen Fragen unsere Aufmerksamkeit schenken werden.

– (EN) Ik denk eigenlijk niet dat dat een vraag aan de Raad is, maar ik wil de geachte afgevaardigde zeggen dat de strijd tegen mensenhandel beslist een van de prioriteiten van dit voorzitterschap is en dat we aandacht zullen schenken aan de vraagstukken die aan de orde zijn gesteld.


Wir werden auch Cyril Svoboda begrüßen dürfen. Der tschechische Minister für regionale Entwicklung wird das Programm des tschechischen EU-Ratsvorsitzes vorstellen, das für unsere gemeinsame politische Agenda in den kommenden Monaten bestimmend sein wird.

Ook kijk ik uit naar de bijdrage van de Tsjechische minister voor regionaal beleid Cyril Svoboda over het programma van het Tsjechische voorzitterschap, dat onze beleidsagenda voor de komende maanden zal bepalen.


Die Verbesserung der Wirtschaftlage wird ein weiteres vorrangiges Anliegen des irischen Ratsvorsitzes sein".

Ook de verbetering van de economische situatie zal een prioritaire doelstelling van het toekomstige voorzitterschap zijn".


w