Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «dieses ratsvorsitzes sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Thema wird der rote Faden sein, mit dem die Kontinuität und Kohärenz der Arbeit der drei Ratsvorsitze gewährleistet wird.

Dat thema zal de rode draad zijn die zal zorgen voor continuïteit en samenhang in het werk van de drie voorzitterschappen.


Der ungarische Ratsvorsitz wird ein parlamentsfreundlicher Ratsvorsitz sein, und deshalb bitte ich Sie, alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese sechs Gesetze so schnell als möglich in Kooperation mit uns angenommen werden können.

Het Hongaarse voorzitterschap stelt zich op als Parlementsvriendelijk voorzitterschap, en daarom vraag ik u om alles in het werk te stellen zodat deze zes wetten in samenwerking met ons zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen.


Werte Mitglieder, ich hoffe, dass Sie mich – als ehemaliges Mitglied dieses Parlaments – als Garantin dafür betrachten, dass der ungarische Ratsvorsitz ein dem Parlament freundlich gesinnter Ratsvorsitz sein wird.

Ik hoop, geachte afgevaardigden, dat u mij beschouwt als voormalig lid van dit Parlement en als waarborg dat het Hongaarse voorzitterschap dit Parlement goed gezind zal zijn.


Wenn ein Land den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat, sollte es unseres Erachtens während dieses Ratsvorsitzes nicht einfach seine eigenen Prioritäten und seine eigenen Ziele als ein Land umsetzen, sondern muss darüber hinaus gehen und die Ziele Europas repräsentieren.

Wij zijn van mening dat een land dat de Raad van de Europese Unie voorzit, tijdens dit voorzitterschap niet simpelweg zijn eigen prioriteiten, de doelstellingen van het eigen land mag nastreven, maar verder moet kijken en in staat moet zijn om de doelstellingen van Europa te vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, der wirkliche Test dieses Ratsvorsitzes in den nächsten Monaten wird sein, ob wir anfangen, etwas Unabhängigkeit bei unseren Beziehungen mit Israel anzuwenden und ob wir damit anfangen zu demonstrieren, dass unsere Grundsätze etwas bedeuten und dass wir diese anwenden.

Ik denk dat de echte test van dit voorzitterschap in de komende paar maanden zal zijn of wij blijk zullen geven van enige onafhankelijkheid in onze betrekkingen met Israël en of we beginnen aan te tonen dat onze beginselen iets betekenen en dat we ze zullen naleven.


Allerdings möchte ich der verehrten Abgeordneten sagen, dass die Bekämpfung des Menschenhandels definitiv eine der Prioritäten dieses Ratsvorsitzes sein wird und dass wir den angesprochenen Fragen unsere Aufmerksamkeit schenken werden.

– (EN) Ik denk eigenlijk niet dat dat een vraag aan de Raad is, maar ik wil de geachte afgevaardigde zeggen dat de strijd tegen mensenhandel beslist een van de prioriteiten van dit voorzitterschap is en dat we aandacht zullen schenken aan de vraagstukken die aan de orde zijn gesteld.


Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union sind erstmalig die feste Verpflichtung eingegangen, die Integration der Roma zu verbessern. Ich möchte vor allem dem ungarischen Ratsvorsitz für seine Entschlossenheit, dieses Ergebnis herbeizuführen, danken.

De Europese leiders hebben zich nog nooit zo krachtig verbonden tot betere integratie van de Roma. Ik wil met name het Hongaarse voorzitterschap bedanken voor zijn inzet hiervoor.


Der neue Präsident/die neue Präsidentin, der/die die Arbeit des Ausschusses leiten und ihn nach außen vertreten wird, wird in der Sitzung die politischen Prioritäten für seine oder ihre Amtszeit vorstellen und diese mit einem hochrangigen Vertreter des spanischen EU-Ratsvorsitzes diskutieren.

De nieuwe voorzitter, die de werkzaamheden van het Comité leidt en tevens de externe vertegenwoordiger ervan is, zal de beleidsprioriteiten tijdens zijn/haar periode aan het roer schetsen en ze bespreken met een vertegenwoordiger op hoog niveau van het Spaanse EU-voorzitterschap.


Das Fachwissen und die Erfahrungen der einzelnen Partner könnten auf diese Weise wirkungsvoller eingesetzt werden, ohne dass dies zur Folge haben müsste, dass der Ratsvorsitz seine zentrale Rolle als Vertretung der EU einbüßt oder die EU sich uneinheitlich äußert.

Zonder afbreuk te doen aan de huidige centrale rol van het voorzitterschap als vertegenwoordiger van de EU, en zonder in de richting te gaan van meerdere sprekers die voor de EU het woord voeren, zou de specifieke kennis en ervaring van individuele partners dus beter kunnen worden ingezet.


3. Vorrangige Binnenmarktdossiers unter belgischem Ratsvorsitz dürften sein: Rat Binnenmarkt - Funktionieren des Binnenmarktes. Strategisches Programm/transeuropäische Netze (siehe Absatz 4) - Gemeinschaftsmarke - Europäische Aktiengesellschaft - Datenschutz: der belgische Ratsvorsitz hatte akzeptiert, auf dem Rat Binnenmarkt am 27. September einen Bericht über den Stand dieses Dossiers vorzulegen; im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen wird dieser Bericht jetzt aber erst auf der Ratstagung Binnenmarkt im November vorgeleg ...[+++]

3. Onder het Belgische voorzitterschap zouden de prioritaire dossiers op het gebied van de interne markt de volgende zijn : RAAD INTERNE MARKT - werking van de interne markt, strategisch programma/transeuropese netwerken (zie punt 4) - Gemeenschapsmerk - Europese vennootschap - bescherming van persoonsgegevens : het Belgische voorzitterschap had ermee ingestemd over de voortgang van dit dossier verslag uit te brengen aan de Raad Interne Markt van 27 september, maar in overeenstemming met de diensten van de Commissie zal dit rapport worden opgesteld en voorgelegd aan de Raad Interne Markt van november met de bedoeling een gemeenschappelij ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     dieses ratsvorsitzes sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses ratsvorsitzes sein' ->

Date index: 2023-03-04
w