Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratstagung erörtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Er hat den übergreifenden Charakter der IMP nicht nur dadurch anerkannt, dass er diese Frage auf der Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen erörterte, sondern er bekräftigte in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008[3] auch, dass „ein integriertes Konzept für maritime Fragen ein zentrales Ziel darstellt, denn es gilt, die Synergien, die Kohärenz und den Mehrwert der Maßnahmen, die von der Europäischen Union für einzelne Sektoren ergriffen werden ...[+++]

In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezien de synergieën, de samenhang en de meerwaarde van de door de Europese Unie ondernomen sectorale acties dienen te worden versterkt middels integratie ervan in een Europese visie op zeeën, oceanen en hun kusten, waarbij rekening dient te worden gehouden met de eigen kenmerken van de regio (.)”.


Er hat den übergreifenden Charakter der IMP nicht nur dadurch anerkannt, dass er diese Frage auf der Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen erörterte, sondern er bekräftigte in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008[3] auch, dass „ein integriertes Konzept für maritime Fragen ein zentrales Ziel darstellt, denn es gilt, die Synergien, die Kohärenz und den Mehrwert der Maßnahmen, die von der Europäischen Union für einzelne Sektoren ergriffen werden ...[+++]

In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezien de synergieën, de samenhang en de meerwaarde van de door de Europese Unie ondernomen sectorale acties dienen te worden versterkt middels integratie ervan in een Europese visie op zeeën, oceanen en hun kusten, waarbij rekening dient te worden gehouden met de eigen kenmerken van de regio (.)”.


Angesichts der Forderung des Parlaments, dass sich der Rat schnellstmöglich zu der Entschließung vom 17. Dezember äußert, hat der Vorsitz sichergestellt, dass die Angelegenheit von den Ministern bei der nächstmöglichen Gelegenheit – auf der Ratstagung der vergangenen Woche – erörtert werden konnte.

Vanwege het verzoek van het Parlement aan de Raad om spoedig te reageren op de resolutie van 17 december heeft het voorzitterschap ervoor gezorgd dat de kwestie bij de eerstvolgende gelegenheid - en dat was de vergadering van de Raad afgelopen week - door de ministers kon worden bestudeerd.


Die Mitteilung wird auf der informellen Ratstagung der für Regionalpolitik und Raumordnung zuständigen Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur erörtert werden (vorläufiges Programm siehe Anlage).

De mededeling zal worden besproken tijdens de Informele Raad over regionaal beleid en ruimtelijke ordening die op 13 en 14 juli zal plaatsvinden in Namen (zie voorlopig programma in bijlage).


Das Papier, das auf Vorschlag der Vizepräsidenten Van Miert und Bangemann verabschiedet wurde, enthält eine Zusammenfassung der wichtigsten Themen, die am 21. September 1993 auf der Ratstagung erörtert werden sollen.

In dit document dat door de vice-presidenten Van Miert en Bangemann werd voorgesteld wordt een overzicht gegeven van de voornaamste onderwerpen die de Raad van 21 september 1993 zal behandelen.


Der Entwurf wird im übrigen auf der informellen Ratstagung erörtert werden, die im Oktober 1995 in La Gomera stattfinden wird.

Voorts zal het ontwerp worden besproken tijdens de informele vergadering van de Raad in La Gomera in oktober 1995 zal plaatsvinden.


Parallel zu den Arbeiten der Kommission hat der französische Ratsvorsitz den Arbeitsgruppen des Rates Unterlagen vorgelegt, die in den Fachräten bis zur Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" am 10. April erörtert werden sollen. Auf dieser Ratstagung soll das Konzept des französischen Vorsitzes für die Euro-Med-Konferenz gebilligt werden.

Parallel met de aanpak van de Commissie heeft het Franse Voorzitterschap een aantal discussienota's ingediend bij de verschillende werkgroepen van de Raad, zodat deze op de diverse specifieke vergaderingen van de Raad kunnen worden goedgekeurd vóór de Raad Algemene Zaken van 10 april, waarop de totale aanpak van de Euro-Med-conferentie van het Voorzitterschap moet worden goedgekeurd.


Das Thema soll am 15. Juli auf der informellen Ratstagung "Verkehr" in Palma de Mallorca und am 28. September im formellen Rat erörtert werden.

Dit onderwerp zal worden behandeld op de informele Raad vervoer op 15 juli te Palma de Mallorca en op de voor 28 september geplande formele Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratstagung erörtert werden' ->

Date index: 2021-04-25
w