Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-Stunden-Woche
5-Tage-Woche
EWS
Europäische Woche der Drogenbekämpfung
Europäische Woche der Suchtprävention
Feste Anzahl Tage pro Woche
Fünf-Tage-Woche
Gesetzliche Arbeitszeit
Internationale Woche der Wissenschaft und des Friedens
X-Stunden-Woche

Traduction de «woche – erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Woche der Drogenbekämpfung | Europäische Woche der Suchtprävention | Europäische Woche zur Vorbeugung gegen den Drogenkonsum | EWS [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie




Arbeitsunfähigkeit mit garantiertem Lohn für die erste Woche

arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week






Internationale Woche der Wissenschaft und des Friedens

International Week of Science and Peace


gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament erörterte das Thema letzte Woche im Plenum.

Het Europees Parlement debatteerde vorige week in de plenaire vergadering over de kwestie.


Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentliche Sitzung in Anwesenheit eines Vertreters der dänischen Regierung einzuberufen), Manfred Weber, der das vom Präsidenten angestoßene Verfahren unterstützt, jedoch der Auffassung ist, dass diese Frage nicht bereits während der laufenden Tagung erörtert ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber, die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergaderperiode hoeft plaats te vinden, en Gabriele Zimmer, die het voorstel van de Voor ...[+++]


Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion , der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentliche Sitzung in Anwesenheit eines Vertreters der dänischen Regierung einzuberufen), Manfred Weber , der das vom Präsidenten angestoßene Verfahren unterstützt, jedoch der Auffassung ist, dass diese Frage nicht bereits während der laufenden Tagung erörtert ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber , die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergaderperiode hoeft plaats te vinden, en Gabriele Zimmer , die het voorstel van de ...[+++]


Darüber hinaus habe ich sichergestellt, dass der Stand der Verhandlungen mit Griechenland jede Woche in den Sitzungen des Kollegiums ausführlich und sehr politisch erörtert wurde.

Ik zorgde er ook voor dat de stand van de onderhandelingen met Griekenland tijdens de bijeenkomsten van het college uitgebreid en met grote nadruk op de politieke aspecten werden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wird mit den Mitgliedstaaten in dieser Woche im Rat erörtert, aber auch später beim Europäischen Rat Ende Juni.

Dit zal deze week met de lidstaten in de Raad worden besproken, maar ook later nog tijdens de Europese Raad van eind juni.


Die Vorschläge, die wir am Montag vor einer Woche auf den Tisch gelegt haben, wurden zunächst von den Außenministern auf der informellen Klausurtagung der vergangenen Woche und dann noch einmal kurz vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ diese Woche erörtert. Sie sind für die Mitgliedstaaten zugegebenermaßen schwierig, und das trifft auch auf die revidierten Vorschläge zu, die wir heute noch vorlegen werden.

De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.


Der Rat hörte einen Sachstandsbericht des Kommissionsmitglieds FISCHLER über die derzeitige Lage auf dem Rind- und Kalbfleischmarkt, einschließlich des Vorschlags für eine "Ankaufsonderregelung", der dem Verwaltungsausschuss für Rindfleisch in der vorangegangenen Woche vorgelegt und von ihm erörtert worden war.

De Raad luisterde naar een toelichting van Commissaris FISCHLER op de huidige situatie op de rundvleesmarkt, inclusief het voorstel voor een "bijzondere aankoopregeling" dat vorige week is voorgelegd aan en besproken door het Comité van beheer voor rundvlees.


Im Rahmen des Tagesordnungspunktes "Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität" wird ein Gedankenaustausch über das Ergebnis der Tagung des Europäischen Rates in Tampere, die eine Woche vorher stattfindet, über die Ergebnisse der G8-Ministertagung über Fragen der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die einige Tage vor dem Gipfeltreffen in Moskau stattfinden soll, und über den (zwischen der EU und Rußland) erstellten Entwurf eines Aktionsplans für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der mit Rußland Ende September zunächst auf Sachverständigenebene erörtert ...[+++]

Onder het punt "Samenwerking bij criminaliteitsbestrijding" wordt een gedachtewisseling gehouden over het resultaat van de zitting van de Europese Raad in Tampere in de week daarvoor, over de resultaten van de ministeriële vergadering van de G8 inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, die een paar dagen voor de Top in Moskou zal plaatsvinden, en over het ontwerp van een (EU-Rusland) actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat van tevoren, namelijk eind september, op deskundigenniveau met Rusland is besproken.


Der Bericht stelle noch einmal klar, daß ein neuer Entwicklungsansatz erforderlich sei; dieser Punkt sei auch letzte Woche auf dem Seminar der Kommission zum Thema dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung erörtert worden.

Zij versterkt de boodschap van de noodzaak van een nieuwe benadering, waarover vorige week tijdens het seminar van de Commissie over duurzame ontwikkeling is gesproken.


Abschließend teilte die Kommission mit, dass diese miteinander verbundenen Fragen sowie alle von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Maßnahmen in der Sitzung des Verwaltungsausschusses in der darauffolgenden Woche eingehend technisch analysiert und erörtert würden.

Tot slot gaf de Commissie aan dat het comité van beheer volgende week deze onderling gelieerde vraagstukken en de door de lidstaten voorgestelde maatregelen zal onderwerpen aan een gedetailleerde technische analyse en bespreking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woche – erörtert' ->

Date index: 2021-09-28
w