Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Ratspräsident
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "ratspräsident bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. stellt fest, dass weder im Fahrplan „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ noch im von Ratspräsident Herman Van Rompuy vorgelegten Zwischenbericht die Beschäftigungs- und Sozialpolitik angesprochen werden; bekräftigt daher seine Forderung nach einem Sozialpakt, wie in seiner Entschließung vom 20. November 2012 dargelegt, der Empfehlungen an die Kommission zu dem Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, der Europäischen Zentralbank und der Euro-Gruppe mit dem Titel „Auf dem ...[+++]

8. constateert dat noch het stappenplan "Naar een echte economische en monetaire unie" noch het tussentijds verslag van de voorzitter van de Europese Raad, Van Rompuy, aandacht schenkt aan werkgelegenheid en sociaal beleid; herhaalt derhalve zijn verzoek om een sociaal pact, zoals uiteengezet in zijn resolutie van 20 november 2012, met aanbevelingen aan de Commissie over het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep "Naar een echte economische en monetaire unie";


− (ES) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Starkevičiūtė und allen in diesem Haus, insbesondere den Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, die an der Erarbeitung des Berichts mitgewirkt haben, meinen Glückwunsch aussprechen. Für mich ist der Bericht außerordentlich reich an Analysen und zukunftsträchtigen Hinweisen zu diesem neuen Zyklus der Strategie von Lissabon für die nächsten drei Jahre.

− (ES) Voorzitter, Voorzitter van de Raad, dames en heren, ik wil allereerst mijn complimenten uitspreken aan mevrouw Starkevičiūtė en iedereen in deze Kamer, met name de leden van de Commissie economische en monetaire zaken, die betrokken zijn geweest bij het opstellen van dit verslag, dat ik bijzonder volledig vind in zijn analyse en zijn suggesties voor de toekomst, bij deze nieuwe cyclus van de Lissabon-strategie voor de komende drie jaar.


Peter Altmaier, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident! Ich möchte im Namen der Präsidentschaft ganz klar zum Ausdruck bringen, dass uns die jüngsten Berichte über Migranten, die im Mittelmeer in Seenot geraten und ums Leben gekommen sind, die Berichte über Tragödien, die sich dort abgespielt haben, die Verantwortung vor Augen führen, die wir als Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.

Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad . -(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap wil ik uitdrukkelijk verklaren dat de meest recente verslagen over migranten die in de Middellandse Zee schipbreuk hebben geleden en om het leven zijn gekomen, de verslagen van de tragedies die zich daar hebben afgespeeld, ons met de neus op de verantwoordelijkheid drukken die wij als lidstaten op dat terrein hebben.


Peter Altmaier, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Ich möchte im Namen der Präsidentschaft ganz klar zum Ausdruck bringen, dass uns die jüngsten Berichte über Migranten, die im Mittelmeer in Seenot geraten und ums Leben gekommen sind, die Berichte über Tragödien, die sich dort abgespielt haben, die Verantwortung vor Augen führen, die wir als Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.

Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad. -(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap wil ik uitdrukkelijk verklaren dat de meest recente verslagen over migranten die in de Middellandse Zee schipbreuk hebben geleden en om het leven zijn gekomen, de verslagen van de tragedies die zich daar hebben afgespeeld, ons met de neus op de verantwoordelijkheid drukken die wij als lidstaten op dat terrein hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. hält es für unerlässlich, dass der amtierende Ratspräsident nach Vorbild der schwedischen Präsidentschaft dreimal während einer Ratspräsidentschaft vor dem Parlament Bericht erstattet: zu Beginn der Präsidentschaft, um sein Programm vorzustellen; einmal während der Präsidentschaft, um einen Fortschrittsbericht abzugeben und zum Ende der Präsidentschaft für eine abschließende Bewertung;

19. acht het absoluut noodzakelijk dat de fungerend voorzitter van de Raad naar het voorbeeld van het Zweedse voorzitterschap tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt aan het Parlement: aan het begin van het voorzitterschap om zijn programma toe te lichten, in het midden om een voortgangsverslag uit te brengen en tegen het einde voor een resumerende beoordeling;


w